Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It All Comes Round
Всё возвращается
Have
you
ever
felt
so
lonely
when
life
is
going
bad?
Ты
чувствовала,
как
одиноко,
когда
жизнь
идёт
наперекосяк?
Well,
no
matter
what
they
tell
you,
you
can
change
the
life
you've
had
Но
что
бы
ни
говорили,
ты
можешь
изменить
свой
путь.
Don't
think
you're
a
victim,
you're
the
master
of
your
fate
Не
думай,
что
ты
жертва
— ты
хозяин
своей
судьбы,
The
whole
world's
not
against
you,
there's
no
need
to
be
afraid
Весь
мир
не
против
тебя,
и
бояться
нечего.
It
all
comes
round,
it
all
comes
round
Всё
возвращается,
всё
возвращается,
Though
sometimes
things
don't
go
the
way
you
planned
Хотя
порой
дела
идут
не
так,
как
ты
задумала.
It
all
comes
down
to
doing
what
you
can
Главное
— делать,
что
в
твоих
силах,
And
it
don't
hurt
to
lend
a
helping
hand
И
не
больно
помочь
другому
рукой.
Watch
the
ripples
on
the
water
from
the
first
stone
that
is
thrown
Смотри
на
рябь
от
камня,
брошенного
первым,
Then
give
yourself
no
quarter,
'cause
the
hand
used
was
your
own
Не
щади
себя
— ведь
это
была
твоя
рука.
So
put
away
your
sorrow,
your
envy,
and
your
pride
Так
оставь
печаль,
зависть
и
гордыню,
And
be
the
one
who'll
never
pass
by
on
the
other
side
И
не
проходи
мимо,
отвернувшись
вбок.
It
all
comes
round,
it
all
comes
round
Всё
возвращается,
всё
возвращается,
Though
sometimes
things
don't
go
the
way
you
planned
Хотя
порой
дела
идут
не
так,
как
ты
задумала.
It
all
comes
down
to
doing
what
you
can
Главное
— делать,
что
в
твоих
силах,
And
it
don't
hurt
to
lend
a
helping
hand
И
не
больно
помочь
другому
рукой.
Treat
your
neighbour
kindly,
or
reap
just
what
you
sow
Будь
добра
к
ближнему,
иначе
пожнёшь
посеянное,
And
evil
like
a
cancer
does,
will
eat
away
your
soul
Зло,
как
рак,
разъедает
душу.
So
break
out
of
the
cycle,
yeah,
that
should
be
your
aim
Выйди
из
этого
круга
— пусть
это
будет
твоей
целью,
And
if
we
don't
change
our
future,
then
there's
no
one
left
to
blame
Если
не
изменим
будущее,
винить
некого,
кроме
нас.
It
all
comes
round,
it
all
comes
round
Всё
возвращается,
всё
возвращается,
Though
sometimes
things
don't
go
the
way
you
planned
Хотя
порой
дела
идут
не
так,
как
ты
задумала.
It
all
comes
down
to
doing
what
you
can
Главное
— делать,
что
в
твоих
силах,
And
it
don't
hurt
to
lend
a
helping
hand
И
не
больно
помочь
другому
рукой.
Don't
let
good
intentions
run
into
the
sand
Не
дай
добрым
намереньям
кануть
в
песок,
Someday
you
might
need
a
helping
hand
Ведь
однажды
тебе
тоже
понадобится
рука.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John David
Attention! Feel free to leave feedback.