Lyrics and translation Shakin' Stevens - Radio - Single Version - Re-mastered 2004
Radio - Single Version - Re-mastered 2004
Радио - Версия сингла - Ремастеринг 2004
Well,
I
got
a
girl
whose
as
cute
as
can
be
Ну,
у
меня
есть
девушка,
которая
мила,
как
никто
другой,
She
never
plays
no
attention
to
me
Она
никогда
не
обращает
на
меня
внимания,
She
lives
her
life
in
a
world
full
of
stereo
Она
живет
своей
жизнью
в
мире
полном
стереозвука,
'Cos
all
she
ever
wanna
do
is
listen
to
the
radio
Потому
что
все,
что
она
хочет
делать
- это
слушать
радио,
Well,
I
take
her
to
the
movies
and
it's
just
the
same
Ну,
я
вожу
ее
в
кино,
и
все
тоже
самое,
We
just
get
cozy
and
it's
on
again
Мы
только
успеваем
уютно
устроиться,
и
все
опять
начинается,
Listen
on
the
headphones
tuned
into
her
favourite
show
Она
слушает
в
наушниках
свою
любимую
передачу,
'Cos
all
she
ever
wanna
do
is
listen
to
the
radio
Потому
что
все,
что
она
хочет
делать
- это
слушать
радио,
I
whisper
sweet
nothings
inside
her
ear
Я
шепчу
ей
на
ушко
сладкие
ничего,
But
when
I
get
close
all
I
ever
hear
Но
когда
я
подхожу
ближе,
я
слышу
только,
Some
cool
D.J.
telling
me
it's
gonna
show
Какой-то
крутой
диджей
говорит
мне,
что
будет
шоу,
Doesn't
seem
to
be
a
way
of
getting
inside
her
head
Не
кажется,
что
есть
способ
проникнуть
в
ее
голову,
She
talks
to
me
when
it's
only
if
the
battery's
dead
Она
разговаривает
со
мной
только
если
села
батарейка,
But
then
she
keeps
a
spare
Но
тогда
она
достает
запасную,
And
it's
back
to
rock
and
roll,
oh
yeah
И
опять
включается
рок-н-ролл,
о
да,
'Cos
all
she
ever
wanna
do
is
listen
to
the
radio
Потому
что
все,
что
она
хочет
делать
- это
слушать
радио,
That's
all
she
ever
wanna
do
Все,
что
она
хочет
делать,
I
got
a
girl
whose
as
cute
as
can
be
У
меня
есть
девушка,
которая
мила,
как
никто
другой,
She
never
pays
no
attention
to
me
Она
никогда
не
обращает
на
меня
внимания,
She
lives
her
life
in
a
world
full
of
stereo
Она
живет
своей
жизнью
в
мире
полном
стереозвука,
She's
a
hopeless
case
and
I
don't
know
what
I
can
do
Она
- безнадежный
случай,
и
я
не
знаю,
что
мне
с
этим
делать,
I
rack
my
brains
while
she
sings
out
of
tune
Я
ломаю
голову,
пока
она
поет
фальшиво,
Well
she's
switching
me
off
Ну,
она
меня
отключает,
And
one
of
these
days
I'm
gonna
go,
yeah
И
однажды
я
уйду,
да,
'Cos
all
she
ever
wanna
do
is
listen
to
the
radio
Потому
что
все,
что
она
хочет
делать
- это
слушать
радио,
All
she
ever
wanna
do
is
listen
to
the
radio
Все,
что
она
хочет
делать
- это
слушать
радио,
Yeah,
all
she
ever
wanna
do
is
listen
to
the
radio
Да,
все,
что
она
хочет
делать
- это
слушать
радио,
All
she
ever
wanna
do
is
listen
to
the
radio,
radio
Все,
что
она
хочет
делать
- это
слушать
радио,
радио,
All
she
ever
wanna
do
is
listen
to
the
radio.
Все,
что
она
хочет
делать
- это
слушать
радио.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Heatlie, Gordon Campbell
Attention! Feel free to leave feedback.