Lyrics and translation Shakin' Stevens - This Ole House
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Ole House
Этот старый дом
This
ol'
house
once
knew
his
children
Этот
старый
дом
помнит
твоих
детей,
This
ol'
house
once
knew
a
wife
Этот
старый
дом
помнит
жену.
This
ol'
house
was
home
and
comfort
Этот
старый
дом
был
очагом
и
утешением,
As
we
fought
the
storms
of
life
Когда
мы
боролись
с
жизненными
бурями.
This
old
house
once
rang
with
laughter
Этот
старый
дом
когда-то
звенел
от
смеха,
This
old
house
heard
many
shouts
Этот
старый
дом
слышал
много
криков.
Now
she
trembles
in
the
darkness
Теперь
он
дрожит
в
темноте,
When
the
lightnin'
walks
about
Когда
молния
бродит
вокруг.
(Ain't
a-gonna
need
this
house
no
longer)
(Мне
больше
не
нужен
этот
дом,)
(Ain't
a-gonna
need
this
house
no
more)
(Мне
больше
не
нужен
этот
дом.)
Ain't
got
time
to
fix
the
shingles
Нет
времени
чинить
черепицу,
Ain't
a-got
time
to
fix
the
floor
Нет
времени
чинить
пол.
Ain't
got
time
to
oil
the
hinges
Нет
времени
смазывать
петли,
Nor
to
mend
no
windowpane
И
чинить
оконные
стекла.
Ain't
a-gonna
need
this
house
no
longer
Мне
больше
не
нужен
этот
дом,
She's
a-gettin'
ready
to
meet
the
saints
Он
готовится
встретить
святых.
This
ol'
house
is
gettin'
shaky
Этот
старый
дом
становится
шатким,
This
ol'
house
is
gettin'
old
Этот
старый
дом
стареет.
This
ol'
house
lets
in
the
rain
Этот
старый
дом
пропускает
дождь,
This
ol'
house
lets
in
the
cold
Этот
старый
дом
пропускает
холод.
On
my
knees,
I'm
gettin'
chilly
На
коленях
мне
становится
зябко,
But
I
feel
no
fear
nor
pain
Но
я
не
чувствую
ни
страха,
ни
боли,
'Cause
I
see
an
angel
peekin'
Потому
что
я
вижу
ангела,
заглядывающего
Through
the
broken
windowpane
Сквозь
разбитое
окно.
(Ain't
a-gonna
need
this
house
no
longer)
(Мне
больше
не
нужен
этот
дом,)
(Ain't
a-gonna
need
this
house
no
more)
(Мне
больше
не
нужен
этот
дом.)
Ain't
got
time
to
fix
the
shingles
Нет
времени
чинить
черепицу,
Ain't
a-got
time
to
fix
the
floor
Нет
времени
чинить
пол.
Ain't
got
time
to
oil
the
hinges
Нет
времени
смазывать
петли,
Nor
to
mend
no
windowpane
И
чинить
оконные
стекла.
Ain't
a-gonna
need
this
house
no
longer
Мне
больше
не
нужен
этот
дом,
She's
a-gettin'
ready
to
meet
the
saints
(woh)
Он
готовится
встретить
святых
(ох).
This
ol'
house
is
afraid
of
thunder
Этот
старый
дом
боится
грома,
This
ol'
house
is
afraid
of
storms
Этот
старый
дом
боится
бурь.
This
ol'
house
just
groans
and
trembles
Этот
старый
дом
просто
стонет
и
дрожит,
When
the
night
wind
flings
out
its
arms
Когда
ночной
ветер
расправляет
свои
крылья.
This
old
house
is
gettin'
feeble
Этот
старый
дом
становится
слабым,
This
old
house
is
needin'
paint
Этот
старый
дом
нуждается
в
покраске.
Just
like
me,
it's
tuckered
out
Как
и
я,
он
измотан,
But
I'm
a-gettin'
ready
to
meet
the
saints
Но
я
готовлюсь
встретить
святых.
(Ain't
a-gonna
need
this
house
no
longer)
(Мне
больше
не
нужен
этот
дом,)
(Ain't
a-gonna
need
this
house
no
more)
(Мне
больше
не
нужен
этот
дом.)
Ain't
got
time
to
fix
the
shingles
Нет
времени
чинить
черепицу,
Ain't
got
time
to
fix
the
floor
Нет
времени
чинить
пол.
Ain't
got
time
to
oil
the
hinges
Нет
времени
смазывать
петли,
Nor
to
mend
no
windowpane
И
чинить
оконные
стекла.
Ain't
a-gonna
need
this
house
no
longer
Мне
больше
не
нужен
этот
дом,
She's
a-gettin'
ready
to
meet
the
saints
Он
готовится
встретить
святых.
(Ain't
a-gonna
need
this
house
no
longer)
(Мне
больше
не
нужен
этот
дом,)
(Ain't
a-gonna
need
this
house
no
more)
(Мне
больше
не
нужен
этот
дом.)
Ain't
got
time
to
fix
the
shingles
Нет
времени
чинить
черепицу,
Ain't
got
time
to
fix
the
floor
Нет
времени
чинить
пол.
Ain't
got
time
to
oil
the
hinges
Нет
времени
смазывать
петли,
Nor
to
mend
no
windowpane
И
чинить
оконные
стекла.
Ain't
a-gonna
need
this
house
no
longer
Мне
больше
не
нужен
этот
дом,
She's
a-gettin'
ready
to
meet
the
saints
Он
готовится
встретить
святых.
(Ain't
a-gonna
need
this
house
no
longer)
(Мне
больше
не
нужен
этот
дом,)
(Ain't
a-gonna
need
this
house
no
more)
(Мне
больше
не
нужен
этот
дом.)
Ain't
got
time
to
fix
the
shingles
Нет
времени
чинить
черепицу,
Ain't
got
time
to
fix
the
floor
Нет
времени
чинить
пол.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): HAMBLEN STUART
Album
Trouble
date of release
13-06-2005
Attention! Feel free to leave feedback.