Lyrics and translation Shakira feat. Alejandro Sanz - La Tortura
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ay,
payita
mía,
guárdate
la
poesía
Oh,
my
little
clown,
save
your
poetry
Guárdate
la
alegría
pa'ti
Save
your
joy
for
yourself
Dame,
dámelo
(oh-ah)
Give
it
to
me,
give
it
to
me
(oh-ah)
No
pido
que
todos
los
días
sean
de
sol
I
don't
ask
for
every
day
to
be
sunny
No
pido
que
todos
los
viernes
sean
de
fiesta
I
don't
ask
for
every
Friday
to
be
a
party
Tampoco
te
pido
que
vuelvas
rogando
perdón
I
don't
ask
you
to
come
back
begging
for
forgiveness
Si
lloras
con
los
ojos
secos
If
you
cry
with
dry
eyes
Y
hablando
de
ella
And
talking
about
her
Ay,
amor,
me
duele
tanto
Oh,
love,
it
hurts
so
much
Me
duele
tanto
It
hurts
so
much
Que
te
fueras
sin
decir
a
donde
That
you
left
without
saying
where
Fue
una
tortura,
perderte
It
was
torture,
losing
you
Yo
se
que
no
he
sido
un
santo
I
know
I
haven't
been
a
saint
Pero
lo
puedo
arreglar,
amor
But
I
can
fix
it,
love
No
solo
de
pan
vive
el
hombre
Man
does
not
live
by
bread
alone
Y
no
de
excusas
vivo
yo
And
I
don't
live
on
excuses
Solo
de
errores
se
aprende
You
only
learn
from
mistakes
Y
hoy
se
que
tuyo
es
mi
corazón
And
today
I
know
my
heart
is
yours
Mejor
te
guardas
todo
eso
You
better
keep
all
that
A
otro
perro
con
ese
hueso
Give
that
bone
to
another
dog
Y
nos
decimos
adiós
And
we
say
goodbye
Esto
es
otra
vez,
y
esto
es
otra
vez
This
is
again,
and
this
is
again
Esto
es
otra
vez,
y
esto
es
otra
vez,
no
This
is
again,
and
this
is
again,
no
No
puedo
pedir
que
el
invierno
perdone
a
un
rosal
I
can't
ask
winter
to
forgive
a
rosebush
No
puedo
pedir
a
los
olmos
que
entreguen
peras
I
can't
ask
elm
trees
to
bear
pears
No
puedo
pedirle
lo
eterno
a
un
simple
mortal
I
can't
ask
for
eternity
from
a
mere
mortal
Y
andar
arrojando
a
los
cerdos
miles
de
perlas
And
go
around
casting
pearls
before
swine
Ay,
amor,
me
duele
tanto
Oh,
love,
it
hurts
so
much
Me
duele
tanto
It
hurts
so
much
Que
no
creas
más
en
mis
promesas
That
you
no
longer
believe
in
my
promises
Es
una
tortura,
perderte
It's
torture,
losing
you
Yo
se
que
no
he
sido
un
santo
I
know
I
haven't
been
a
saint
Pero
lo
puedo
arreglar
amor
But
I
can
fix
it,
love
No
solo
de
pan
vive
el
hombre
Man
does
not
live
by
bread
alone
Y
no
de
excusas
vivo
yo
And
I
don't
live
on
excuses
Solo
de
errores
se
aprende
You
only
learn
from
mistakes
Y
hoy
se
que
tuyo
es
mi
corazón
And
today
I
know
my
heart
is
yours
Mejor
te
guardas
todo
eso
You
better
keep
all
that
A
otro
perro
con
ese
hueso
Give
that
bone
to
another
dog
Y
nos
decimos
adiós
And
we
say
goodbye
Dame,
dámelo
(oh-ah)
Give
it
to
me,
give
it
to
me
(oh-ah)
No
te
bajes,
no
te
bajes
Don't
get
down,
don't
get
down
Oye,
negrita,
mira,
no
te
rajes
Hey,
baby
girl,
look,
don't
back
down
De
lunes
a
viernes
tienes
mi
amor
From
Monday
to
Friday
you
have
my
love
Déjame
el
sábado
a
mi
que
es
mejor
Leave
Saturday
to
me,
it's
better
Oye,
mi
negra
no
me
castigues
más
Hey,
my
girl,
don't
punish
me
anymore
Porque
alláafuera
sin
ti
no
tengo
paz
Because
out
there
without
you
I
have
no
peace
Yo
solo
soy
un
hombre
muy
arrepentido
I'm
just
a
very
repentant
man
Soy
como
el
ave
que
vuelve
a
su
nido
I'm
like
the
bird
that
returns
to
its
nest
Yo
se
que
no
he
sido
un
santo
I
know
I
haven't
been
a
saint
Y
es
que
no
estoy
hecho
de
cartón
And
I'm
not
made
of
cardboard
No
solo
de
pan
vive
el
hombre
Man
does
not
live
by
bread
alone
Y
no
de
excusas
vivo
yo
And
I
don't
live
on
excuses
Solo
de
errores
se
aprende
You
only
learn
from
mistakes
Y
hoy
se
que
es
tuyo
mi
corazón
And
today
I
know
my
heart
is
yours
Ay,
ay,
ay-ay-ay
Oh,
oh,
oh-oh-oh
Ay,
todo
lo
que
he
hecho
por
ti
Oh,
everything
I've
done
for
you
Fue
una
tortura
perderte
It
was
torture
losing
you
Me
duele
tanto
que
sea
asi
It
hurts
so
much
that
it's
this
way
Sigue
llorando
perdón
Keep
crying,
I'm
sorry
Yo,
yo
no
voy
I,
I'm
not
going
A
llora-ar
por
ti
To
cry
for
you
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.