Shakira feat. Alejandro Sanz - La Tortura - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Shakira feat. Alejandro Sanz - La Tortura




La Tortura
The Torture
Ay, payita mía, guárdate la poesía
Oh, my little clown, save your poetry
Guárdate la alegría pa'ti
Save your joy for yourself
Dame, dámelo (oh-ah)
Give it to me, give it to me (oh-ah)
No pido que todos los días sean de sol
I don't ask for every day to be sunny
No pido que todos los viernes sean de fiesta
I don't ask for every Friday to be a party
Tampoco te pido que vuelvas rogando perdón
I don't ask you to come back begging for forgiveness
Si lloras con los ojos secos
If you cry with dry eyes
Y hablando de ella
And talking about her
Ay, amor, me duele tanto
Oh, love, it hurts so much
Me duele tanto
It hurts so much
Que te fueras sin decir a donde
That you left without saying where
Ay, amor
Oh, love
Fue una tortura, perderte
It was torture, losing you
Yo se que no he sido un santo
I know I haven't been a saint
Pero lo puedo arreglar, amor
But I can fix it, love
No solo de pan vive el hombre
Man does not live by bread alone
Y no de excusas vivo yo
And I don't live on excuses
Solo de errores se aprende
You only learn from mistakes
Y hoy se que tuyo es mi corazón
And today I know my heart is yours
Mejor te guardas todo eso
You better keep all that
A otro perro con ese hueso
Give that bone to another dog
Y nos decimos adiós
And we say goodbye
Esto es otra vez, y esto es otra vez
This is again, and this is again
Esto es otra vez, y esto es otra vez, no
This is again, and this is again, no
No puedo pedir que el invierno perdone a un rosal
I can't ask winter to forgive a rosebush
No puedo pedir a los olmos que entreguen peras
I can't ask elm trees to bear pears
No puedo pedirle lo eterno a un simple mortal
I can't ask for eternity from a mere mortal
Y andar arrojando a los cerdos miles de perlas
And go around casting pearls before swine
Ay, amor, me duele tanto
Oh, love, it hurts so much
Me duele tanto
It hurts so much
Que no creas más en mis promesas
That you no longer believe in my promises
Ay, amor
Oh, love
Es una tortura, perderte
It's torture, losing you
Yo se que no he sido un santo
I know I haven't been a saint
Pero lo puedo arreglar amor
But I can fix it, love
No solo de pan vive el hombre
Man does not live by bread alone
Y no de excusas vivo yo
And I don't live on excuses
Solo de errores se aprende
You only learn from mistakes
Y hoy se que tuyo es mi corazón
And today I know my heart is yours
Mejor te guardas todo eso
You better keep all that
A otro perro con ese hueso
Give that bone to another dog
Y nos decimos adiós
And we say goodbye
Dame, dámelo (oh-ah)
Give it to me, give it to me (oh-ah)
No te bajes, no te bajes
Don't get down, don't get down
Oye, negrita, mira, no te rajes
Hey, baby girl, look, don't back down
De lunes a viernes tienes mi amor
From Monday to Friday you have my love
Déjame el sábado a mi que es mejor
Leave Saturday to me, it's better
Oye, mi negra no me castigues más
Hey, my girl, don't punish me anymore
Porque alláafuera sin ti no tengo paz
Because out there without you I have no peace
Yo solo soy un hombre muy arrepentido
I'm just a very repentant man
Soy como el ave que vuelve a su nido
I'm like the bird that returns to its nest
Yo se que no he sido un santo
I know I haven't been a saint
Y es que no estoy hecho de cartón
And I'm not made of cardboard
No solo de pan vive el hombre
Man does not live by bread alone
Y no de excusas vivo yo
And I don't live on excuses
Solo de errores se aprende
You only learn from mistakes
Y hoy se que es tuyo mi corazón
And today I know my heart is yours
Ay, ay, ay-ay-ay
Oh, oh, oh-oh-oh
Ay, todo lo que he hecho por ti
Oh, everything I've done for you
Fue una tortura perderte
It was torture losing you
Me duele tanto que sea asi
It hurts so much that it's this way
Sigue llorando perdón
Keep crying, I'm sorry
Yo, yo no voy
I, I'm not going
A llora-ar por ti
To cry for you






Attention! Feel free to leave feedback.