Shakira - Ciega, Sordomuda - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Shakira - Ciega, Sordomuda




Ciega, Sordomuda
Слепая, глухонемая
Se me acaba el argumento y la metodología
У меня кончаются аргументы и методы,
Cada vez que se aparece frente a tu anatomía
Каждый раз, когда передо мной появляется твоя фигура.
Porque este amor ya no entiende de consejos ni razones
Потому что эта любовь уже не слушает советов и доводов,
Se alimenta de pretextos y le faltan pantalones
Она питается предлогами и ей не хватает смелости.
Este amor no me permite estar en pie
Эта любовь не даёт мне стоять на ногах,
Porque ya hasta me ha quebrado los talones
Потому что она уже стёрла мне пятки.
Aunque me levante, volveré a caer
Даже если я встану, я снова упаду.
Si te acercas, nada es útil para esta inútil
Если ты приблизишься, ничто не поможет этой бесполезной,
Bruta, ciega, sordomuda, torpe, traste, testaruda
Глупой, слепой, глухонемой, неуклюжей, неловкой, упрямой.
Es todo lo que he sido, por ti me he convertido
Это всё, чем я стала, из-за тебя я превратилась
En una cosa que no hace otra cosa más que amarte
В существо, которое только и делает, что любит тебя.
Pienso en ti día y noche, y no cómo olvidarte
Я думаю о тебе день и ночь, и не знаю, как тебя забыть.
Cuántas veces he intentado enterrarte en mi memoria
Сколько раз я пыталась похоронить тебя в своей памяти,
Y aunque diga "ya no más", es otra vez la misma historia
И хотя я говорю "хватит", это снова та же история.
Porque este amor siempre sabe hacerme respirar profundo
Потому что эта любовь всегда заставляет меня дышать глубже,
Ya me trae por la izquierda y de pelea con el mundo
Она уже сбила меня с толку и заставила спорить со всем миром.
Si pudiera exorcizarme de tu voz
Если бы я могла изгнать твой голос,
Si pudiera escaparme de tu nombre
Если бы я могла сбежать от твоего имени,
Si pudiera arrancarme el corazón
Если бы я могла вырвать своё сердце
Y esconderme para no sentirme nuevamente
И спрятаться, чтобы снова не чувствовать себя
Bruta, ciega, sordomuda, torpe, traste, testaruda
Глупой, слепой, глухонемой, неуклюжей, неловкой, упрямой.
Es todo lo que he sido, por ti me he convertido
Это всё, чем я стала, из-за тебя я превратилась
En una cosa que no hace otra cosa más que amarte
В существо, которое только и делает, что любит тебя.
Pienso en ti día y noche, y no cómo olvidarte
Я думаю о тебе день и ночь, и не знаю, как тебя забыть.
Ojerosa, flaca, fea, desgreñada
С синяками под глазами, худая, некрасивая, растрёпанная,
Torpe, tonta, lenta, necia, desquiciada
Неуклюжая, глупая, медлительная, упрямая, безумная,
Completamente descontrolada
Совершенно потерявшая контроль.
te das cuenta y no me dices nada
Ты это видишь и ничего мне не говоришь.
Ves que se me ha vuelto la cabeza un nido
Ты видишь, что моя голова стала гнездом,
Donde solamente tienes asilo
Где только ты нашёл приют.
Y no me escuchas lo que te digo
И ты не слышишь, что я тебе говорю.
Mira bien lo que vas a hacer conmigo
Хорошо подумай, что ты со мной делаешь.
Bruta, ciega, sordomuda, torpe, traste, testaruda
Глупой, слепой, глухонемой, неуклюжей, неловкой, упрямой.
Es todo lo que he sido, por ti me he convertido
Это всё, чем я стала, из-за тебя я превратилась
En una cosa que no hace otra cosa más que amarte
В существо, которое только и делает, что любит тебя.
Pienso en ti día y noche, y no cómo olvidarte
Я думаю о тебе день и ночь, и не знаю, как тебя забыть.
Bruta, ciega, sordomuda, torpe, traste, testaruda
Глупой, слепой, глухонемой, неуклюжей, неловкой, упрямой.
Es todo lo que he sido, por ti me he convertido
Это всё, чем я стала, из-за тебя я превратилась
En una cosa que no hace otra cosa más que amarte
В существо, которое только и делает, что любит тебя.
Pienso en ti día y noche, y no cómo olvidarte
Я думаю о тебе день и ночь, и не знаю, как тебя забыть.
Bruta, ciega, sordomuda, torpe, traste, testaruda
Глупой, слепой, глухонемой, неуклюжей, неловкой, упрямой.
Es todo lo que he sido, por ti me he convertido
Это всё, чем я стала, из-за тебя я превратилась
En una cosa que no hace otra cosa más que amarte
В существо, которое только и делает, что любит тебя.
Pienso en ti día y noche, y no cómo olvidarte
Я думаю о тебе день и ночь, и не знаю, как тебя забыть.
Bruta, ciega, sordomuda, torpe, traste, testaruda
Глупой, слепой, глухонемой, неуклюжей, неловкой, упрямой.
Es todo lo que he sido, por ti me he convertido...
Это всё, чем я стала, из-за тебя я превратилась...





Writer(s): SHAKIRA R. MEBARAK, F. ESTEFANO SALGADO


Attention! Feel free to leave feedback.