Lyrics and translation Shakira - Dreams for Plans (album version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dreams for Plans (album version)
Мечты вместо планов (альбомная версия)
Once
upon
a
time
you
and
I
Когда-то
давно
мы
с
тобой,
When
we
were
dreaming
easy
Когда
мы
легко
мечтали,
Fresh
as
limes
and
happy
as
a
Sunday
sky
Свежие,
как
лаймы,
и
счастливые,
как
воскресное
небо,
There
was
nothing
we
could
sell
or
buy
Не
было
ничего,
что
мы
могли
бы
продать
или
купить,
'Cause
all
we
really
needed
Потому
что
все,
что
нам
действительно
было
нужно,
Was
our
bare
feet
and
a
pair
of
wings
to
fly
Это
наши
босые
ноги
и
пара
крыльев,
чтобы
летать.
What
do
you
think,
darling?
Как
ты
думаешь,
дорогой?
Have
we
lived
too
much,
too
fast?
Мы
жили
слишком
много,
слишком
быстро?
Have
you
felt
melancholy,
darling
Ты
чувствовал
меланхолию,
дорогой,
Wishing
that
time
hadn't
passed?
Желая,
чтобы
время
не
проходило?
Can
you
tell
me
how
it
used
to
be?
Можешь
ли
ты
сказать
мне,
как
это
было
раньше?
Have
we
missed
our
chance?
Мы
упустили
свой
шанс?
Have
we
changed
our
hopes
for
fears
Мы
променяли
наши
надежды
на
страхи
And
our
dreams
for
plans?
И
наши
мечты
на
планы?
Can
you
tell
me
how
it
used
to
be
Можешь
ли
ты
сказать
мне,
как
это
было
раньше,
When
we
really
cared?
Когда
нам
было
действительно
важно?
And
when
love
was
on
our
side
И
когда
любовь
была
на
нашей
стороне,
On
our
side...
На
нашей
стороне...
I
remember
all
the
times
before
Я
помню
все
те
времена,
When
we
could
spend
our
evening
Когда
мы
могли
проводить
вечера,
Staring
at
the
ceiling,
lying
on
the
floor
Глядя
в
потолок,
лежа
на
полу.
My
vocabulary
wasn't
broad
Мой
словарный
запас
был
невелик,
I
spoke
so
little
English
Я
так
плохо
говорила
по-английски,
And
the
words
transferred
И
слова,
Sound
like
something
odd
Звучали
как-то
странно.
What
do
you
think,
darling?
Как
ты
думаешь,
дорогой?
Have
I
lived
too
much,
too
fast?
Я
жила
слишком
много,
слишком
быстро?
Have
you
felt
the
melancholy,
darling
Ты
чувствовал
меланхолию,
дорогой,
Wishing
that
time
hadn't
passed?
Желая,
чтобы
время
не
проходило?
Can
you
tell
me
how
it
used
to
be?
Можешь
ли
ты
сказать
мне,
как
это
было
раньше?
Have
we
missed
our
chance?
Мы
упустили
свой
шанс?
Have
we
changed
our
hopes
for
fears
Мы
променяли
наши
надежды
на
страхи
And
our
dreams
for
plans?
И
наши
мечты
на
планы?
Can
you
tell
me
how
it
used
to
be
Можешь
ли
ты
сказать
мне,
как
это
было
раньше,
When
we
really
cared?
Когда
нам
было
действительно
важно?
And
when
love
was
on
our
side
И
когда
любовь
была
на
нашей
стороне,
On
our
side...
На
нашей
стороне...
What
is
your
guess,
darling?
Что
ты
думаешь,
дорогой?
Have
I
lived
too
much,
too
fast?
Я
жила
слишком
много,
слишком
быстро?
So
if
you
Так
что,
если
ты,
If
you
ever
come
and
find
me
crying
Если
ты
когда-нибудь
увидишь
меня
плачущей,
Now
you
know
Теперь
ты
знаешь,
Now
you
know
why
Теперь
ты
знаешь
почему.
Can
you
tell
me
how
I
used
to
be?
Можешь
ли
ты
сказать
мне,
какой
я
была
раньше?
Have
I
missed
my
chance?
Я
упустила
свой
шанс?
Have
I
changed
my
hopes
for
fears
Я
променяла
свои
надежды
на
страхи
And
my
dreams
for
plans?
И
свои
мечты
на
планы?
Can
you
tell
me
how
it
used
to
be
Можешь
ли
ты
сказать
мне,
как
это
было
раньше,
When
we
really
cared?
Когда
нам
было
действительно
важно?
And
when
love
was
on
our
side
И
когда
любовь
была
на
нашей
стороне,
On
our
side...
На
нашей
стороне...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BRENDAN BUCKLEY, SHAKIRA ISABEL MEBARAK RIPOLL
Attention! Feel free to leave feedback.