Shakira - Dreams for Plans (album version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Shakira - Dreams for Plans (album version)




Once upon a time you and I
Когда-то давным-давно
When we were dreaming easy
Мы с тобой мечтали о легком.
Fresh as limes and happy as a Sunday sky
Свежий, как лайм, и счастливый, как воскресное небо.
There was nothing we could sell or buy
Мы ничего не могли продать или купить.
'Cause all we really needed
Потому что все, что нам было нужно.
Was our bare feet and a pair of wings to fly
Были наши босые ноги и пара крыльев, чтобы летать.
What do you think, darling?
Что ты думаешь, дорогая?
Have we lived too much, too fast?
Неужели мы жили слишком много, слишком быстро?
And have you
И у тебя есть ...
Have you felt melancholy, darling
Ты чувствуешь тоску, дорогая?
Wishing that time hadn't passed?
Жаль, что время не прошло?
Can you tell me how it used to be?
Ты можешь сказать мне, как это было раньше?
Have we missed our chance?
Упустили ли мы свой шанс?
Have we changed our hopes for fears
Изменили ли мы наши надежды на страхи?
And our dreams for plans?
И наши мечты о планах?
Can you tell me how it used to be
Ты можешь сказать мне, как это было раньше?
When we really cared?
Когда нам было не все равно?
And when love was on our side
И когда любовь была на нашей стороне.
On our side...
На нашей стороне...
I remember all the times before
Я помню все времена до этого.
When we could spend our evening
Когда мы могли бы провести вечер?
Staring at the ceiling, lying on the floor
Смотрю в потолок, лежу на полу.
My vocabulary wasn't broad
Мой словарный запас был невелик.
I spoke so little English
Я так мало говорил по-английски.
And the words transferred
И слова перенесены.
Sound like something odd
Звучит как что-то странное.
What do you think, darling?
Что ты думаешь, дорогая?
Have I lived too much, too fast?
Неужели я жил слишком много, слишком быстро?
And have you
И у тебя есть ...
Have you felt the melancholy, darling
Ты чувствовала тоску, дорогая?
Wishing that time hadn't passed?
Жаль, что время не прошло?
Can you tell me how it used to be?
Ты можешь сказать мне, как это было раньше?
Have we missed our chance?
Упустили ли мы свой шанс?
Have we changed our hopes for fears
Изменили ли мы наши надежды на страхи?
And our dreams for plans?
И наши мечты о планах?
Can you tell me how it used to be
Ты можешь сказать мне, как это было раньше?
When we really cared?
Когда нам было не все равно?
And when love was on our side
И когда любовь была на нашей стороне.
On our side...
На нашей стороне...
What is your guess, darling?
Что ты думаешь, дорогая?
Have I lived too much, too fast?
Неужели я жил слишком много, слишком быстро?
So if you
Так
If you ever come and find me crying
Что если ты когда-нибудь придешь и найдешь меня плачущей ...
Now you know
Теперь ты знаешь ...
Now you know why
Теперь ты знаешь почему.
Can you tell me how I used to be?
Ты можешь сказать мне, каким я был раньше?
Have I missed my chance?
Упустил ли я свой шанс?
Have I changed my hopes for fears
Изменил ли я свои надежды на страхи?
And my dreams for plans?
А мои мечты о планах?
Can you tell me how it used to be
Ты можешь сказать мне, как это было раньше?
When we really cared?
Когда нам было не все равно?
And when love was on our side
И когда любовь была на нашей стороне.
On our side...
На нашей стороне...





Writer(s): BRENDAN BUCKLEY, SHAKIRA ISABEL MEBARAK RIPOLL


Attention! Feel free to leave feedback.