Lyrics and translation Shakira - Loba
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sigilosa
al
pasar
Крадется
незаметно
Sigilosa
al
pasar
Крадется
незаметно
Esa
loba
es
especial
Эта
волчица
особенная
Mírala
caminar,
caminar
Посмотри,
как
она
идет
¿Quién
no
ha
querido
una
diosa
licántropa
Кто
ни
разу
не
влюблялся
в
богиню-оборотня
En
el
ardor
de
una
noche
romántica?
В
пылу
романтической
ночи?
Mis
aullidos
son
el
llamado
Мой
вой
– это
призыв
Yo
quiero
un
lobo
domesticado
Мне
нужен
прирученный
волк
Al
fin
he
encontrado
un
remedio
infalible
que
borre
del
todo
la
culpa
Наконец
я
нашла
верное
средство,
чтобы
полностью
избавиться
от
чувства
вины
No
pienso
quedarme
a
tu
lado
mirando
la
tele
y
oyendo
disculpas
Я
не
собираюсь
оставаться
рядом
с
тобой,
смотреть
телевизор
и
слушать
извинения
La
vida
me
ha
dado
un
hambre
voraz,
y
tú
apenas
me
das
caramelos,
ay
Жизнь
подарила
мне
зверский
аппетит,
а
ты
едва
даришь
мне
карамельки
Me
voy
con
mis
piernas
y
mi
juventud
por
allá,
aunque
te
maten
los
celos
Я
ухожу
со
своими
ножками
и
своей
молодостью,
пусть
даже
ты
умрешь
от
ревности
Una
loba
en
el
armario
Волчица
в
шкафу
Tiene
ganas
de
salir
Хочет
выйти
наружу
Deja
que
se
coma
el
barrio
Позволь
ей
съесть
весь
квартал
Antes
de
irte
a
dormir
Перед
тем,
как
ты
ляжешь
спать
Tengo
tacones
de
aguja
magnética
Мои
каблуки
– это
магнитные
стрелки
Para
dejar
la
manada
frenética
Чтобы
свести
с
ума
стадо
La
luna
llena,
abona
fruta
Полная
луна
словно
фрукт
Da
consejos
y
los
escucha
Не
дает
советов
и
не
слушает
их
Llevo
conmigo
un
radar
especial
para
localizar
solteros
У
меня
с
собой
есть
радар,
что
ищет
одиноких
мужчин
Si
acaso
me
meto
en
aprietos,
también
llevo
el
número
de
los
bomberos
Если
вдруг
мне
станет
невмоготу,
у
меня
есть
номер
пожарных
Ni
tipos
muy
lindos,
ni
divos,
ni
niños
ricos,
yo
sé
lo
que
quiero
(Ah)
Не
нужны
ни
миленькие,
ни
красавцы,
ни
богатые
мальчики,
я
знаю
чего
хочу
(Ах)
Pasarla
muy
bien
y
portarme
muy
mal
en
los
brazos
de
algún
caballero
Хочу
отлично
провести
время
и
вести
себя
плохо
в
объятиях
какого-нибудь
кабальеро
Una
loba
en
el
armario
Волчица
в
шкафу
Tiene
ganas
de
salir
Хочет
выйти
наружу
Deja
que
se
coma
el
barrio
Позволь
ей
съесть
весь
квартал
Antes
de
irte
a
dormir
Перед
тем,
как
ты
ляжешь
спать
Cuando
son
casi
la
una,
la
loba
en
celo
saluda
a
la
luna
Когда
уже
почти
час
ночи,
волчица
приветствует
луну
на
небе
Duda
si
andar
por
la
calle
o
entrar
en
un
bar
a
probar
fortuna
Она
сомневается,
пройтись
ли
по
улице
или
зайти
в
бар
попытать
удачи
Ya
está
sentada
en
su
mesa
y
pone
la
mira
en
su
próxima
presa
Вот
она
уже
сидит
за
столиком
и
кидает
взгляды
на
свою
следующую
жертву
Pobre
del
desprevenido
que
no
se
esperaba
una
de
esas
Неподготовленный
бедняжка
не
ожидал
встретить
одну
из
этих
Sigilosa
al
pasar
Крадется
незаметно
Sigilosa
al
pasar
Крадется
незаметно
Esa
loba
es
especial
Эта
волчица
особенная
Mírala
caminar,
caminar
Посмотри,
как
она
идет
Deja
que
se
coma
el
barrio
Позволь
ей
съесть
весь
квартал
Antes
de
irte
a
dormir
Перед
тем,
как
ты
ляжешь
спать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): HILL JOHN GRAHAM, MEBARAK SHAKIRA ISABEL, DREXLER JORGE ABNER, ENDICOTT SAMUEL BINGHAM, MENENDEZ ALBERT STERLING
Album
She Wolf
date of release
09-10-2009
Attention! Feel free to leave feedback.