Shakira - Men In This Town - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Shakira - Men In This Town




Is there a prince in this fable
Есть ли принц в этой сказке
For a small town girl like me?
Для провинциальной девчонки вроде меня?
The good ones are gone or not able
Хорошие ушли или не могут.
And Matt Damon's not meant for me
И Мэтт Дэймон не для меня.
Damon's not meant for me
Деймон не для меня.
I got to say
Я должен сказать ...
California is a place that I respect
Калифорния-это место, которое я уважаю.
Come on LA, take advantage
Давай, Лос-Анджелес, воспользуйся этим преимуществом
Give me a night that I won't forget
Подари мне ночь, которую я не забуду.
I went to look
Я пошел посмотреть.
From the sky bar to the standard, nothing took
От Скай-бара до штандарта ничего не потребовалось.
These boys don't care
Этим парням все равно.
Got a handful with their projects and with their looks
У них куча проблем с их проектами и внешностью
Where are all the men in this town?
Где все мужчины в этом городе?
What's a girl supposed to do?
Что должна делать девушка?
Did they all ran off when they knew
Неужели они все сбежали, когда узнали?
That I was coming 'round, coming 'round?
Что я прихожу в себя, прихожу в себя?
Where are all the men in this town?
Где все мужчины в этом городе?
What's a girl supposed to do?
Что должна делать девушка?
Did they all ran off when they knew
Неужели они все сбежали, когда узнали?
That I was coming 'round, coming 'round?
Что я прихожу в себя, прихожу в себя?
Fresh
Свежий
I'm so fresh, and I'm so clean
Я так свежа и так чиста.
Got the lips, and got the skin
У меня есть губы и кожа.
Got the skin, got that thing
Есть кожа, есть эта штука.
I'm so fresh, and I'm so
Я такая свежая, и я такая ...
Is there a prince in this fable
Есть ли принц в этой сказке
For a small town girl like me?
Для провинциальной девчонки вроде меня?
The good ones are gone or not able
Хорошие ушли или не могут.
And Matt Damon's not meant for me
И Мэтт Дэймон не для меня.
I never dreamed that I'd come here to become the next Jolie
Я никогда не мечтала, что приеду сюда, чтобы стать следующей Джоли.
But I sure know there is someone
Но я точно знаю, что кто-то есть.
Around somewhere who's meant to be
Где-то рядом с тем, кому суждено быть ...
Where are all the men in this town?
Где все мужчины в этом городе?
What's a girl supposed to do?
Что должна делать девушка?
Did they all ran off when they knew
Неужели они все сбежали, когда узнали?
That I was coming 'round, coming 'round?
Что я прихожу в себя, прихожу в себя?
Where are all the men in this town?
Где все мужчины в этом городе?
What's a girl supposed to do?
Что должна делать девушка?
Did they all ran off when they knew
Неужели они все сбежали, когда узнали?
That I was coming 'round, coming 'round?
Что я прихожу в себя, прихожу в себя?
Fresh
Свежий
I'm so fresh, and I'm so clean
Я так свежа и так чиста.
Got the lips, and got the skin
У меня есть губы и кожа.
Got the skin, got that thing
Есть кожа, есть эта штука.
I'm so fresh, and I'm so
Я такая свежая, и я такая ...
Fresh
Свежий
I'm so fresh, and I'm so clean
Я так свежа и так чиста.
Got the lips, and got the skin
У меня есть губы и кожа.
Got the skin, got that thing
Есть кожа, есть эта штука.
I'm so fresh, and I'm so
Я такая свежая, и я такая ...
So they say
Так говорят.
It's a suicide waiting, others say
Ожидание-самоубийство, говорят другие.
It's a suicide waiting, yo no
Это ожидание самоубийства, йо но се
It's a suicide waiting another day
Это самоубийство ждать другого дня.
It's a suicide waiting
Это ожидание самоубийства.
So decide, it's a suicide waiting all this time
Так что решай, это самоубийство-ждать все это время.
It's a suicide waiting, ¿dónde estás?
Это ожидание самоубийства, dónde estás?
It's a suicide waiting, so decide
Ждать-самоубийство, так что решай.
It's a suicide waiting
Это ожидание самоубийства.





Writer(s): SHAKIRA ISABEL MEBARAK RIPOLL, JOHN HILL, SAMUEL BINGHAM ENDICOTT


Attention! Feel free to leave feedback.