Lyrics and translation Shakira - Men In This Town
Is
there
a
prince
in
this
fable
Есть
ли
принц
в
этой
сказке
For
a
small
town
girl
like
me?
Для
провинциальной
девчонки
вроде
меня?
The
good
ones
are
gone
or
not
able
Хорошие
ушли
или
не
могут.
And
Matt
Damon's
not
meant
for
me
И
Мэтт
Дэймон
не
для
меня.
Damon's
not
meant
for
me
Деймон
не
для
меня.
I
got
to
say
Я
должен
сказать
...
California
is
a
place
that
I
respect
Калифорния-это
место,
которое
я
уважаю.
Come
on
LA,
take
advantage
Давай,
Лос-Анджелес,
воспользуйся
этим
преимуществом
Give
me
a
night
that
I
won't
forget
Подари
мне
ночь,
которую
я
не
забуду.
I
went
to
look
Я
пошел
посмотреть.
From
the
sky
bar
to
the
standard,
nothing
took
От
Скай-бара
до
штандарта
ничего
не
потребовалось.
These
boys
don't
care
Этим
парням
все
равно.
Got
a
handful
with
their
projects
and
with
their
looks
У
них
куча
проблем
с
их
проектами
и
внешностью
Where
are
all
the
men
in
this
town?
Где
все
мужчины
в
этом
городе?
What's
a
girl
supposed
to
do?
Что
должна
делать
девушка?
Did
they
all
ran
off
when
they
knew
Неужели
они
все
сбежали,
когда
узнали?
That
I
was
coming
'round,
coming
'round?
Что
я
прихожу
в
себя,
прихожу
в
себя?
Where
are
all
the
men
in
this
town?
Где
все
мужчины
в
этом
городе?
What's
a
girl
supposed
to
do?
Что
должна
делать
девушка?
Did
they
all
ran
off
when
they
knew
Неужели
они
все
сбежали,
когда
узнали?
That
I
was
coming
'round,
coming
'round?
Что
я
прихожу
в
себя,
прихожу
в
себя?
I'm
so
fresh,
and
I'm
so
clean
Я
так
свежа
и
так
чиста.
Got
the
lips,
and
got
the
skin
У
меня
есть
губы
и
кожа.
Got
the
skin,
got
that
thing
Есть
кожа,
есть
эта
штука.
I'm
so
fresh,
and
I'm
so
Я
такая
свежая,
и
я
такая
...
Is
there
a
prince
in
this
fable
Есть
ли
принц
в
этой
сказке
For
a
small
town
girl
like
me?
Для
провинциальной
девчонки
вроде
меня?
The
good
ones
are
gone
or
not
able
Хорошие
ушли
или
не
могут.
And
Matt
Damon's
not
meant
for
me
И
Мэтт
Дэймон
не
для
меня.
I
never
dreamed
that
I'd
come
here
to
become
the
next
Jolie
Я
никогда
не
мечтала,
что
приеду
сюда,
чтобы
стать
следующей
Джоли.
But
I
sure
know
there
is
someone
Но
я
точно
знаю,
что
кто-то
есть.
Around
somewhere
who's
meant
to
be
Где-то
рядом
с
тем,
кому
суждено
быть
...
Where
are
all
the
men
in
this
town?
Где
все
мужчины
в
этом
городе?
What's
a
girl
supposed
to
do?
Что
должна
делать
девушка?
Did
they
all
ran
off
when
they
knew
Неужели
они
все
сбежали,
когда
узнали?
That
I
was
coming
'round,
coming
'round?
Что
я
прихожу
в
себя,
прихожу
в
себя?
Where
are
all
the
men
in
this
town?
Где
все
мужчины
в
этом
городе?
What's
a
girl
supposed
to
do?
Что
должна
делать
девушка?
Did
they
all
ran
off
when
they
knew
Неужели
они
все
сбежали,
когда
узнали?
That
I
was
coming
'round,
coming
'round?
Что
я
прихожу
в
себя,
прихожу
в
себя?
I'm
so
fresh,
and
I'm
so
clean
Я
так
свежа
и
так
чиста.
Got
the
lips,
and
got
the
skin
У
меня
есть
губы
и
кожа.
Got
the
skin,
got
that
thing
Есть
кожа,
есть
эта
штука.
I'm
so
fresh,
and
I'm
so
Я
такая
свежая,
и
я
такая
...
I'm
so
fresh,
and
I'm
so
clean
Я
так
свежа
и
так
чиста.
Got
the
lips,
and
got
the
skin
У
меня
есть
губы
и
кожа.
Got
the
skin,
got
that
thing
Есть
кожа,
есть
эта
штука.
I'm
so
fresh,
and
I'm
so
Я
такая
свежая,
и
я
такая
...
It's
a
suicide
waiting,
others
say
Ожидание-самоубийство,
говорят
другие.
It's
a
suicide
waiting,
yo
no
sé
Это
ожидание
самоубийства,
йо
но
се
It's
a
suicide
waiting
another
day
Это
самоубийство
ждать
другого
дня.
It's
a
suicide
waiting
Это
ожидание
самоубийства.
So
decide,
it's
a
suicide
waiting
all
this
time
Так
что
решай,
это
самоубийство-ждать
все
это
время.
It's
a
suicide
waiting,
¿dónde
estás?
Это
ожидание
самоубийства,
dónde
estás?
It's
a
suicide
waiting,
so
decide
Ждать-самоубийство,
так
что
решай.
It's
a
suicide
waiting
Это
ожидание
самоубийства.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SHAKIRA ISABEL MEBARAK RIPOLL, JOHN HILL, SAMUEL BINGHAM ENDICOTT
Album
She Wolf
date of release
09-10-2009
Attention! Feel free to leave feedback.