Lyrics and translation Shakira - Moscas en la Casa
Mis
días
sin
ti
son
tan
oscuros
Мои
дни
без
тебя
такие
темные.
Tan
largos,
tan
grises
Такие
длинные,
такие
серые
Mis
días
sin
ti
Мои
дни
без
тебя
Mis
días
sin
ti
son
tan
absurdos
Мои
дни
без
тебя
так
абсурдны
Tan
agrios,
tan
duros
Такие
кислые,
такие
жесткие
Mis
días
sin
ti
Мои
дни
без
тебя
Mis
días
sin
ti
no
tienen
noches
У
моих
дней
без
тебя
нет
ночей.
Si
alguna
aparece,
es
inútil
dormir
Если
кто-то
появится,
спать
бесполезно.
Mis
días
sin
ti
son
un
derroche
Мои
дни
без
тебя-пустяки.
Las
horas
no
tienen
principio
ni
fin
Часы
не
имеют
ни
начала,
ни
конца
Tan
faltos
de
aire
Так
не
хватает
воздуха
Tan
llenos
de
nada
Так
полны
ничего
Chatarra
inservible
Бесполезный
лом
Basura
en
el
suelo
Мусор
на
полу
Moscas
en
la
casa
Мухи
в
доме
Mis
días
sin
ti
son
como
un
cielo
Мои
дни
без
тебя-как
небо.
Sin
lunas
plateadas
ni
rastros
de
sol
Нет
серебряных
лун
или
следов
солнца
Mis
días
sin
ti
son
sólo
un
eco
Мои
дни
без
тебя
просто
эхо
Que
siempre
repite
la
misma
canción
Который
всегда
повторяет
ту
же
песню
Tan
faltos
de
aire
Так
не
хватает
воздуха
Tan
llenos
de
nada
Так
полны
ничего
Chatarra
inservible
Бесполезный
лом
Basura
en
el
suelo
Мусор
на
полу
Moscas
en
la
casa
Мухи
в
доме
Pateando
las
piedras
Ногами
камни
Aún
sigo
esperando
que
vuelvas
conmigo
Я
все
еще
жду,
когда
ты
вернешься
ко
мне.
Aún
sigo
buscando
en
las
caras
de
ancianos
Я
все
еще
смотрю
на
лица
стариков.
Pedazos
de
niño
Кусочки
ребенка
Cazando
motivos
que
me
hagan
creer
Охота
на
мотивы,
которые
заставляют
меня
поверить
Que
aún
me
encuentro
con
vida
Что
я
все
еще
жив
Mordiendo
mis
uñas,
ahogándome
en
llanto
Кусая
мои
ногти,
утопая
в
плаче
Extrañándote
tanto
Я
так
скучаю
по
тебе.
Mis
días
sin
ti
Мои
дни
без
тебя
Mis
días
sin
ti
Мои
дни
без
тебя
Mis
días
sin
ti
Мои
дни
без
тебя
Cómo
duelen
los
días
sin
ti
Как
болят
дни
без
вас
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SHAKIRA ISABEL MEBARAK RIPOLL
Attention! Feel free to leave feedback.