Shakira - Moscas en la Casa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Shakira - Moscas en la Casa




Mis días sin ti son tan oscuros
Мои дни без тебя такие темные.
Tan largos, tan grises
Такие длинные, такие серые
Mis días sin ti
Мои дни без тебя
Mis días sin ti son tan absurdos
Мои дни без тебя так абсурдны
Tan agrios, tan duros
Такие кислые, такие жесткие
Mis días sin ti
Мои дни без тебя
Mis días sin ti no tienen noches
У моих дней без тебя нет ночей.
Si alguna aparece, es inútil dormir
Если кто-то появится, спать бесполезно.
Mis días sin ti son un derroche
Мои дни без тебя-пустяки.
Las horas no tienen principio ni fin
Часы не имеют ни начала, ни конца
Tan faltos de aire
Так не хватает воздуха
Tan llenos de nada
Так полны ничего
Chatarra inservible
Бесполезный лом
Basura en el suelo
Мусор на полу
Moscas en la casa
Мухи в доме
Mis días sin ti son como un cielo
Мои дни без тебя-как небо.
Sin lunas plateadas ni rastros de sol
Нет серебряных лун или следов солнца
Mis días sin ti son sólo un eco
Мои дни без тебя просто эхо
Que siempre repite la misma canción
Который всегда повторяет ту же песню
Tan faltos de aire
Так не хватает воздуха
Tan llenos de nada
Так полны ничего
Chatarra inservible
Бесполезный лом
Basura en el suelo
Мусор на полу
Moscas en la casa
Мухи в доме
Pateando las piedras
Ногами камни
Aún sigo esperando que vuelvas conmigo
Я все еще жду, когда ты вернешься ко мне.
Aún sigo buscando en las caras de ancianos
Я все еще смотрю на лица стариков.
Pedazos de niño
Кусочки ребенка
Cazando motivos que me hagan creer
Охота на мотивы, которые заставляют меня поверить
Que aún me encuentro con vida
Что я все еще жив
Mordiendo mis uñas, ahogándome en llanto
Кусая мои ногти, утопая в плаче
Extrañándote tanto
Я так скучаю по тебе.
Mis días sin ti
Мои дни без тебя
Mis días sin ti
Мои дни без тебя
Mis días sin ti
Мои дни без тебя
Cómo duelen los días sin ti
Как болят дни без вас
Sin ti
Без тебя
Sin ti
Без тебя





Writer(s): SHAKIRA ISABEL MEBARAK RIPOLL


Attention! Feel free to leave feedback.