Add translation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
es
que
sea
egoísta
Es
ist
nicht
so,
dass
ich
egoistisch
bin
Pero
antes
que
me
desvista
Aber
bevor
du
mich
ausziehst
Necesito
alguna
pista
Brauche
ich
einen
Hinweis
Pa'
saber
si,
mmm
Um
zu
wissen,
ob,
mmm
Si
también
te
está
pasando
Ob
es
dir
auch
so
geht
La
tensión
te
está
matando
Die
Spannung
bringt
dich
um
Pero
te
lo
estás
guardando
Aber
du
behältst
es
für
dich
Esto
ya
sé
pa'ónde
va
Ich
weiß
schon,
wohin
das
führt
Y
veo
que
no
tiene
vuelta
atrás
Und
ich
sehe,
dass
es
kein
Zurück
mehr
gibt
No
sé
cuál
es
tu
intención
Ich
weiß
nicht,
was
deine
Absicht
ist
Dilo,
pa'
que
entremos
en
acción
Sag
es,
damit
wir
zur
Sache
kommen
Si
el
paso
lo
das
tú
o
lo
doy
yo
Ob
du
den
Schritt
machst
oder
ich
Dime,
mi
amor,
¿cuál
es
el
plan?
Pa'
ver
si
me
motivo
Sag
mir,
mein
Lieber,
was
ist
der
Plan?
Damit
ich
motiviert
bin
No
necesito
nadie
más
cuando
tú
estás
conmigo
Ich
brauche
niemanden
sonst,
wenn
du
bei
mir
bist
Llévamе
a
un
sitio
sin
señal
y
me
pierdo
contigo
Bring
mich
an
einen
Ort
ohne
Empfang
und
ich
verliere
mich
mit
dir
Dеspués
de
hacerlo
sin
parar,
lo
repetimos
Nachdem
wir
es
ununterbrochen
getan
haben,
wiederholen
wir
es
Ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah-ah,
ah-ah
Ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah-ah,
ah-ah
Ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah-ah,
ah-ah
Ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah-ah,
ah-ah
Yo
que
había
prometido
que
nunca
más
volvería
a
querer
Ich
hatte
geschworen,
dass
ich
nie
wieder
lieben
würde
Apareciste
tú
a
sanar
las
heridas
que
dejó
aquel
Da
bist
du
aufgetaucht,
um
die
Wunden
zu
heilen,
die
jener
hinterlassen
hat
Eso
lo
tenía
cerra'o
con
llaves
y
con
canda'o
Das
hatte
ich
mit
Schlüsseln
und
Schlössern
verschlossen
Pero,
¿qué
hago?
Me
gustas
demasia'o
Aber
was
soll
ich
machen?
Du
gefällst
mir
zu
sehr
Esto
ya
sé
pa'ónde
va
Ich
weiß
schon,
wohin
das
führt
Y
tengo
miedo
a
otra
decepción
Und
ich
habe
Angst
vor
einer
weiteren
Enttäuschung
No
me
quiero
lastimar
Ich
will
mich
nicht
verletzen
Pero
ya
me
abriste
el
corazón
Aber
du
hast
mein
Herz
schon
geöffnet
Y
ahora
tiene
más
reversa
un
avión
Und
jetzt
hat
ein
Flugzeug
mehr
Rückwärtsgang
Dime,
mi
amor,
¿cuál
es
el
plan?
Pa'
ver
si
me
motivo
Sag
mir,
mein
Lieber,
was
ist
der
Plan?
Damit
ich
motiviert
bin
No
necesito
nadie
más
cuando
tú
estás
conmigo
Ich
brauche
niemanden
sonst,
wenn
du
bei
mir
bist
Llévame
a
un
sitio
sin
señal
y
me
pierdo
contigo
Bring
mich
an
einen
Ort
ohne
Empfang
und
ich
verliere
mich
mit
dir
Después
de
hacerlo
sin
parar,
lo
repetimos
Nachdem
wir
es
ununterbrochen
getan
haben,
wiederholen
wir
es
Dime,
mi
amor,
¿cuál
es
el
plan?
Pa'
ver
si
me
motivo
Sag
mir,
mein
Lieber,
was
ist
der
Plan?
Damit
ich
motiviert
bin
No
necesito
nadie
más
cuando
tú
estás
conmigo
Ich
brauche
niemanden
sonst,
wenn
du
bei
mir
bist
Y
en
una
isla
sin
señal,
ahí
me
pierdo
contigo
Und
auf
einer
Insel
ohne
Empfang,
da
verliere
ich
mich
mit
dir
Después
de
hacerlo
sin
parar,
lo
repetimos
Nachdem
wir
es
ununterbrochen
getan
haben,
wiederholen
wir
es
Ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah-ah,
ah-ah
Ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah-ah,
ah-ah
Ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah-ah,
ah-ah
Ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah-ah,
ah-ah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sam Homaee, Shakira Isabel Mebarak Ripol, Alastair Joseph O'donnell, Jon Wienner, Kevin Mauricio Cruz, Carolina Isabel Colon Juarbe, Gregory Hein, Marcos Efrain Masis, Daniela Blau Russ, Taylor Monet Parks, Albert Hype
Attention! Feel free to leave feedback.