Shakira - No Creo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Shakira - No Creo




Sólo sabes bien quien soy
Только ты хорошо знаешь, кто я.
Y por eso es tuyo mi corazón
И вот почему мое сердце твое
Sólo doblas mi razón
Только ты удваиваешь мою причину.
Y por eso a donde quieras, voy
И поэтому я иду туда, куда ты захочешь.
No creo que el mar algún día
Я не думаю, что море когда-нибудь
Pierda el sabor a sal
Потеряйте солевой вкус
No creo en todavía
Я пока не верю в себя.
No creo en el azar
Я не верю в случайность
Sólo creo en tu sonrisa azul
Я верю только в твою голубую улыбку.
En tu mirada de cristal
В вашем стеклянном взгляде
En los besos que me das
В поцелуях, которые ты мне даешь
Y en todo lo que digas
И во всем, что ты скажешь
Sólo sabes bien quien soy
Только ты хорошо знаешь, кто я.
Y por eso es tuyo mi corazón
И вот почему мое сердце твое
Sólo doblas mi razón
Только ты удваиваешь мою причину.
Y por eso a donde quieras, voy
И поэтому я иду туда, куда ты захочешь.
Si hablo demasiado
Если я говорю слишком много
No dejes de lado
Не откладывайте
Que nadie más te amará
Что никто больше не будет любить тебя
Así como lo hago yo
Так же, как и я
No creo en Venus ni en Marte
Я не верю ни в Венеру, ни на Марс.
No creo en Carlos Marx
Я не верю в Карлоса Маркса.
No creo en Jean-Paul Sartre
Я не верю в Жан-Пола Сартра.
No creo en Brian Weiss
Я не верю в Брайана Вайса.
Sólo creo en tu sonrisa azul
Я верю только в твою голубую улыбку.
En tu mirada de cristal
В вашем стеклянном взгляде
En los besos que me das
В поцелуях, которые ты мне даешь
Y hablen lo que hablen
И говорите то, что говорите
Sólo sabes bien quien soy
Только ты хорошо знаешь, кто я.
Y por eso es tuyo mi corazón
И вот почему мое сердце твое
Sólo doblas mi razón
Только ты удваиваешь мою причину.
Y por eso a donde quieras, voy
И поэтому я иду туда, куда ты захочешь.
Si hablo demasiado
Если я говорю слишком много
No dejes de lado
Не откладывайте
Que nadie más te amará
Что никто больше не будет любить тебя
Así como lo hago
Так же, как я это делаю
Ay, yo quiero ser tu firmamento
О, я хочу быть твоей подписью.
De tu boca una canción
Из твоего рта песня
De tus alas siempre ser el viento
От твоих крыльев всегда будет ветер
Tu terrón de sal, un rayo de sol
Твой ком соли, солнечный луч
Que a donde digas que quieres que yo vaya, voy
Куда бы ты ни сказал, что хочешь, чтобы я пошел, я иду
Eres mi desliz, mi país feliz
Ты моя страна, моя счастливая страна.
Mi primavera, mi escalera al cielo,
Моя весна, моя лестница в небо, да
Por eso sigo aquí y camino contigo
Вот почему я все еще здесь и иду с тобой.
A ti nunca podría decirte que no
Я никогда не мог сказать тебе, что нет
Sólo sabes bien quien soy
Только ты хорошо знаешь, кто я.
Y por eso es tuyo mi corazón
И вот почему мое сердце твое
Sólo doblas mi razón
Только ты удваиваешь мою причину.
Y por eso a donde quieras, voy
И поэтому я иду туда, куда ты захочешь.
Tu terrón de sal, un rayo de sol
Твой ком соли, солнечный луч
Que a donde digas que quieres que yo vaya, voy
Куда бы ты ни сказал, что хочешь, чтобы я пошел, я иду
Eres mi desliz, mi país feliz
Ты моя страна, моя счастливая страна.
Mi primavera, mi escalera al cielo
Моя весна, моя лестница в небо
Si hablo demasiado
Если я говорю слишком много
No dejes de lado
Не откладывайте
Que nadie más te amará
Что никто больше не будет любить тебя
Así como lo hago
Так же, как я это делаю
Tu terrón de sal, un rayo de sol
Твой ком соли, солнечный луч
Que a donde digas que quieres que yo vaya, voy
Куда бы ты ни сказал, что хочешь, чтобы я пошел, я иду
Eres mi desliz, mi país feliz
Ты моя страна, моя счастливая страна.
Mi primavera, mi escalera al cielo...
Моя весна, моя лестница в небо...





Writer(s): SHAKIRA ISABEL MEBARAK, LUIS OCHOA


Attention! Feel free to leave feedback.