Lyrics and translation Shakira - Ojos así (Eyes Like Yours)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayer
conocí
un
cielo
sin
sol
Вчера
я
встретил
небо
без
солнца,
Y
un
hombre
sin
suelo
И
человек
без
земли
Un
santo
en
prisión
Святой
в
тюрьме
Y
una
canción
triste
sin
dueño
И
грустная
песня
без
хозяина.
Ya
he
ya
he
ya
la
he
Хе-хе-хе-хе-хе-хе
Y
conocí
tus
ojos
negros
И
я
встретил
твои
черные
глаза,
Ya
he
ya
he
ya
la
he
Хе-хе-хе-хе-хе-хе
Y
ahora
sí
que
no
puedo
vivir
sin
ellos
yo
И
теперь
я
не
могу
жить
без
них.
Le
pido
al
cielo
sólo
un
deseo
Я
прошу
у
небес
только
одно
желание.
Que
en
tus
ojos
yo
pueda
vivir
Что
в
твоих
глазах
я
могу
жить.
He
recorrido
ya
el
mundo
entero
Я
уже
обошел
весь
мир.
Y
una
cosa
te
vengo
a
decir
И
вот
что
я
тебе
скажу.
Viajé
de
Bahréin
hasta
Beirut
Я
путешествовал
из
Бахрейна
в
Бейрут.
Fui
desde
el
norte
hasta
el
Polo
Sur
Я
пошел
с
севера
на
Южный
полюс.
Y
no
encontré
ojos
así
И
я
не
нашел
таких
глаз.
Como
los
que
tienes
tú
Как
у
тебя.
Rabboussamai
fikarrajaii
Раббуссамай
фикарраджаи
Fi
ainaiha
aralhayati
Fi
ainaiha
aralhayati
Ati
ilaica
min
haza
lkaaouni
Ati
ilaica
min
haza
lkaaouni
Arjouka
labbi
labbi
nidai
Arjouka
labbi
labbi
nidai
Viajé
de
Bahréin
hasta
Beirut
Я
путешествовал
из
Бахрейна
в
Бейрут.
Fui
desde
el
norte
hasta
el
Polo
Sur
Я
пошел
с
севера
на
Южный
полюс.
Y
no
encontré
ojos
así
И
я
не
нашел
таких
глаз.
Como
los
que
tienes
tú
Как
у
тебя.
Ayer
vi
pasar
una
mujer
Вчера
я
видел
женщину,
проходящую
мимо.
Debajo
de
su
camello
Под
его
верблюдом
Y
un
barco
abandonado
en
el
desierto
И
заброшенный
корабль
в
пустыне.
Ya
he
ya
he
ya
la
he
Хе-хе-хе-хе-хе-хе
Y
vi
pasar
tus
ojos
negros
И
я
видел,
как
проходят
твои
черные
глаза.
Ya
he
ya
he
ya
la
he
Хе-хе-хе-хе-хе-хе
Y
ahora
sí
que
no
puedo
vivir
sin
ellos
yo
И
теперь
я
не
могу
жить
без
них.
Le
pido
al
cielo
sólo
un
deseo
Я
прошу
у
небес
только
одно
желание.
Que
en
tus
ojos
yo
pueda
vivir
Что
в
твоих
глазах
я
могу
жить.
He
recorrido
ya
el
mundo
entero
Я
уже
обошел
весь
мир.
Y
una
cosa
te
vengo
a
decir
И
вот
что
я
тебе
скажу.
Viajé
de
Bahréin
hasta
Beirut
Я
путешествовал
из
Бахрейна
в
Бейрут.
Fui
desde
el
norte
hasta
el
Polo
Sur
Я
пошел
с
севера
на
Южный
полюс.
Y
no
encontré
ojos
así
И
я
не
нашел
таких
глаз.
Como
los
que
tienes
tú
Как
у
тебя.
Rabboussamai
fikarrajaii
Раббуссамай
фикарраджаи
Fi
ainaiha
aralhayati
Fi
ainaiha
aralhayati
Ati
ilaica
min
haza
lkaaouni
Ati
ilaica
min
haza
lkaaouni
Arjouka
labbi
labbi
nidai
Arjouka
labbi
labbi
nidai
Viajé
de
Bahréin
hasta
Beirut
Я
путешествовал
из
Бахрейна
в
Бейрут.
Fui
desde
el
norte
hasta
el
Polo
Sur
Я
пошел
с
севера
на
Южный
полюс.
Y
no
encontré
ojos
así
И
я
не
нашел
таких
глаз.
Como
los
que
tienes
tú
Как
у
тебя.
Rabboussamai
fikarrajaii
Раббуссамай
фикарраджаи
Fi
ainaiha
aralhayati
Fi
ainaiha
aralhayati
Ati
ilaica
min
haza
lkaaouni
Ati
ilaica
min
haza
lkaaouni
Arjouka
labbi
labbi
nidai
Arjouka
labbi
labbi
nidai
Min
al-Bahrayn
ila
Beirut
Мин
аль-Бахрейн
ила
Бейрут
Fui
desde
el
norte
hasta
el
Polo
Sur
Я
пошел
с
севера
на
Южный
полюс.
Y
no
encontré
ojos
así
И
я
не
нашел
таких
глаз.
Como
los
que
tienes
tú
Как
у
тебя.
Le
pido
al
cielo
sólo
un
deseo
Я
прошу
у
небес
только
одно
желание.
Que
en
tus
ojos
yo
pueda
vivir
Что
в
твоих
глазах
я
могу
жить.
He
recorrido
ya
el
mundo
entero
Я
уже
обошел
весь
мир.
Y
una
cosa
te
vengo
a
decir
И
вот
что
я
тебе
скажу.
Viajé
de
Bahréin
hasta
Beirut
Я
путешествовал
из
Бахрейна
в
Бейрут.
Fui
desde
el
norte
hasta
el
Polo
Sur
Я
пошел
с
севера
на
Южный
полюс.
Y
no
encontré
ojos
así
И
я
не
нашел
таких
глаз.
Como
los
que
tienes
tú
Как
у
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SHAKIRA R. MEBARAK, JAVIER GARZA, PABLO FLORES
Attention! Feel free to leave feedback.