Lyrics and translation Shakira - Si Te Vas
Cuéntame,
¿qué
harás
después
que
estrenes
su
cuerpo?
Расскажи
мне,
что
ты
будешь
делать,
когда
попользуешься
её
телом?
Cuando
muera
tu
traviesa
curiosidad
Когда
угаснет
твоё
озорное
любопытство
Cuando
memorices
todos
sus
recovecos
Когда
запомнишь
все
её
уголки
Y
decidas
otra
vez
regresar
И
в
очередной
раз
решишь
вернуться
Ya
no
estaré
aquí
en
el
mismo
lugar
Меня
уже
не
будет
на
прежнем
месте
Si
no
tiene
más
que
un
par
de
dedos
de
frente
Если
она
не
семь
пядей
во
лбу
Y
descubres
que
no
se
lava
bien
los
dientes
И
окажется,
что
она
плохо
чистит
зубы
Si
te
quita
los
pocos
centavos
que
tienes
Если
она
заберёт
твои
деньги
Y
luego
te
deja
solo,
tal
como
quiere
И
после
оставит
одного,
как
и
хотела
Sé
que
volverás
el
día
en
que
ella
te
haga
trizas
Знаю
ты
вернёшься,
когда
она
оставит
тебя
с
разбитым
сердцем
Sin
almohadas
para
llorar
Без
подушки,
чтобы
поплакаться
Pero
si
te
has
decidido,
y
no
quieres
más
conmigo
Но
если
ты
уже
всё
решил
и
не
хочешь
быть
со
мной
Nada
ahora
puede
importar
Всё
уже
неважно
Porque
sin
ti
Потому
что
без
тебя
El
mundo
ya
me
da
igual
Мир
не
имеет
значения
для
меня
Si
te
vas,
si
te
vas,
si
te
marchas
Если
ты
уйдёшь,
если
ты
уйдёшь,
если
ты
меня
оставишь
Mi
cielo
se
hará
gris
Моё
небо
станет
серым
Si
te
vas,
si
te
vas,
ya
no
tienes
Если
ты
уйдёшь,
если
ты
уйдёшь,
уже
не
надо
Que
venir
por
mí
Приходить
ко
мне
Si
te
vas,
si
te
vas,
y
me
cambias
Если
ты
уйдёшь,
если
ты
уйдёшь
и
меня
променяешь
Por
esa
bruja,
pedazo
de
cuero
На
эту
ведьму
No
vuelvas
nunca
más
Никогда
больше
не
возвращайся
Que
no
estaré
aquí
Потому
что
меня
здесь
не
будет
Toda
escoba
nueva
siempre
barre
bien
Любая
новая
метла
хорошо
метёт
Luego
vas
a
ver
desgastadas
las
cerdas
Но
после
ты
увидишь
изношенную
щетину
Cuando
las
arrugas
le
corten
la
piel
Когда
вся
кожа
покроется
морщинами
Y
la
celulitis
invada
sus
piernas
И
целлюлит
появится
на
ногах
Volverás
desde
tu
infierno
Вернёшься
из
своего
ада
Con
el
rabo
entre
los
cuernos
С
хвостом
между
рогами
Implorando
una
vez
más
Умоляя
в
последний
раз
Pero
para
ese
entonces
Но
к
тому
времени
Yo
estaré
a
un
millón
de
noches
Я
буду
на
расстоянии
миллиона
ночей
Lejos
de
esta
enorme
ciudad
В
дали
от
этого
огромного
города
Lejos
de
ti
В
дали
от
тебя
El
mundo
ya
me
da
igual
Мир
не
имеет
значения
для
меня
Si
te
vas,
si
te
vas,
si
te
marchas
Если
ты
уйдёшь,
если
ты
уйдёшь,
если
ты
меня
оставишь
Mi
cielo
se
hará
gris
Моё
небо
станет
серым
Si
te
vas,
si
te
vas,
ya
no
tienes
Если
ты
уйдёшь,
если
ты
уйдёшь,
уже
не
надо
Que
venir
por
mí
Приходить
ко
мне
Si
te
vas,
si
te
vas,
y
me
cambias
Если
ты
уйдёшь,
если
ты
уйдёшь
и
меня
променяешь
Por
esa
bruja,
pedazo
de
cuero
На
эту
ведьму
No
vuelvas
nunca
más
Никогда
больше
не
возвращайся
Que
no
estaré
aquí
Потому
что
меня
здесь
не
будет
Si
te
vas,
si
te
vas,
si
te
marchas
Если
ты
уйдёшь,
если
ты
уйдёшь,
если
ты
меня
оставишь
Mi
cielo
se
hará
gris
Моё
небо
станет
серым
Si
te
vas,
si
te
vas,
ya
no
tienes
Если
ты
уйдёшь,
если
ты
уйдёшь,
уже
не
надо
Que
venir
por
mí
Приходить
ко
мне
Si
te
vas,
si
te
vas,
y
me
cambias
Если
ты
уйдёшь,
если
ты
уйдёшь
и
меня
променяешь
Por
esa
bruja,
pedazo
de
cuero
На
эту
ведьму
No
vuelvas
nunca
más
Никогда
больше
не
возвращайся
No
vuelvas,
no
estaré
aquí
Не
возвращайся,
меня
здесь
не
будет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shakira, Luis Fernando Ochoa
Attention! Feel free to leave feedback.