Lyrics and translation Shakka - Too Bad Bad (feat. Mr Eazi)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Too Bad Bad (feat. Mr Eazi)
Слишком хороша (feat. Mr Eazi)
Gun
shots
last
night
Вчера
вечером
стреляли,
Give
thanks
to
my
life
Благодарю
за
свою
жизнь.
So
my
mood
kinda
funky
Так
что
настроение
у
меня
немного
странное,
More
rum
in
my
Sprite
Добавлю
ещё
рома
в
свой
спрайт.
Gimme
you,
gimme
life
Дай
мне
тебя,
дай
мне
жизнь,
Gimme
you,
gimme
life
Дай
мне
тебя,
дай
мне
жизнь,
I
miss
you
Я
скучаю
по
тебе.
Every
day
every
day
Каждый
день,
каждый
день
Baby
taste
so
brand
new
Ты
словно
новая
для
меня.
I
forget
I
forget
Я
забываю,
забываю,
I
forget
life
with
you
Забываю,
какова
жизнь
без
тебя.
You
say
you
wantin'
me
Ты
говоришь,
что
хочешь
меня,
Make
me
feel
something
Заставь
меня
почувствовать
что-то
From
this
nothing
Из
этого
ничего.
How
you
ba-bad
(How
you
ba-bad)
Какая
же
ты
хороша
(Какая
же
ты
хороша)
Too
ba-bad
aaah
ah
Слишком
хороша,
а-а-а
How
you
ba-bad
(How
you
ba-bad)
Какая
же
ты
хороша
(Какая
же
ты
хороша)
Too
ba-bad
aaah
ah
Слишком
хороша,
а-а-а
Baby
be
my
angel
guardian
Малышка,
будь
моим
ангелом-хранителем.
Baby
be
my
high
Winguardium
Малышка,
будь
моим
Вингардиум
Левиоса.
All
day
all
night
Весь
день,
всю
ночь
Mornin',
midnight
Утром,
в
полночь
Be
my
light
in
a
very
dark
room
Будь
моим
светом
в
очень
темной
комнате.
Take
me
out
of
a
very
bad
dream
Вытащи
меня
из
очень
плохого
сна.
All
day
and
all
night
Весь
день
и
всю
ночь
Moet,
and
more
life,
yeah
Moët
и
больше
жизни,
да.
Every
day
every
day
Каждый
день,
каждый
день
Baby
taste
so
brand
new
Ты
словно
новая
для
меня.
(Baby
taste
so
brand
new)
(Ты
словно
новая
для
меня)
I
forget
I
forget
Я
забываю,
забываю,
I
forget
life
with
you
Забываю,
какова
жизнь
без
тебя.
You
say
you
wantin'
me
Ты
говоришь,
что
хочешь
меня,
Make
me
feel
something
Заставь
меня
почувствовать
что-то
From
this
nothing
Из
этого
ничего.
How
you
ba-bad
(Zagadat)
Какая
же
ты
хороша
(Загадат)
Too
ba-bad
ah
ah
Слишком
хороша,
а-а-а
How
you
ba-bad
(It's
your
boy
Eazi)
Какая
же
ты
хороша
(Это
твой
парень
Eazi)
Too
ba-bad
ah
ah
Слишком
хороша,
а-а-а
Gimme
love,
gyal
I
know
that
you
want
me
Дай
мне
любовь,
девочка,
я
знаю,
что
ты
хочешь
меня,
If
I
teach
me
the
tings
that
I
don't
know
Если
я
научу
тебя
вещам,
которых
не
знаю.
Blow
me
kiss,
do
me
tings,
put
it
on
me
Пошли
мне
воздушный
поцелуй,
сделай
со
мной
что-нибудь,
покажи
мне.
If
you
be
bad
gyal,
man
a
bad
boy,
(Ye-yeah)
Если
ты
плохая
девочка,
то
я
плохой
мальчик.
(Да-да)
Girl
come
make
we
risk
it
(Risk
it)
Девочка,
давай
рискнем
(рискнем),
We
gon'
swim
fi
the
deep
end
(Deep
end)
Мы
будем
плавать
на
глубине
(на
глубине),
No
sleep
fi
the
weekend
Не
будем
спать
на
выходных,
I'ma
give
you
all
night
have
you
leakin'
Я
буду
заниматься
с
тобой
всю
ночь,
пока
ты
не
потечешь.
Baby
only
you
know
what
we
hold
Детка,
только
ты
знаешь,
что
у
нас
есть,
Even
when
I
forget
girl
you
recall
Даже
когда
я
забываю,
девочка,
ты
помнишь,
Everyting
I
do
girl
you
involved
Во
всем,
что
я
делаю,
девочка,
ты
участвуешь,
Mi
seh
I
know
they
like
when
I
see
you
go
(Ye-yeah)
Я
говорю,
я
знаю,
им
нравится,
когда
я
вижу,
как
ты
уходишь.
(Да-да)
I
know
they
want
make
you
go
Я
знаю,
они
хотят,
чтобы
ты
ушла,
Baby
make
we
put
time
for
reload,
ye-yeah
Детка,
давай
найдем
время
для
перезарядки.
Да-да
T'o
bá
fẹ'
tẹle
mí
lọ
lè
Если
хочешь
пойти
со
мной
Yọ-dí
ẹ
sókè
ọmọge
Подними
свой
зад,
девочка
Anyting
ah
anyting
ah
Всё
и
всё,
и
Anyting
ah
anyting
Всё
и
всё
Everyting
your
everyting
your
Всё
твоё,
всё
твоё,
Everyting
your
everyting
Всё
твоё,
всё
She's
like
everyting's
bless
with
Она
говорит,
что
всё
благословлено
You
you
you
Тобой,
тобой,
тобой
She's
like
ain't
nobody
else
but
Она
говорит,
что
нет
никого,
кроме
You
you
you
Тебя,
тебя,
тебя
You
say
you
wantin'
me
Ты
говоришь,
что
хочешь
меня,
Make
me
feel
something
Заставь
меня
почувствовать
что-то
From
this
nothing
Из
этого
ничего.
How
you
ba-bad
Какая
же
ты
хороша
Too
ba-bad
ah
ah
Слишком
хороша,
а-а-а
How
you
ba-bad
Какая
же
ты
хороша
Too
ba-bad
ah
ah
Слишком
хороша,
а-а-а
(Give
thanks
for
my
life)
(Благодарю
за
свою
жизнь)
(Give
thanks
for
my
life)
(Благодарю
за
свою
жизнь)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oluwatosin Oluwole Ajibade, Shakka Malcolm Philip, Yannick Rastogi, Zacharie Raymond
Attention! Feel free to leave feedback.