Shakka - Say Nada - translation of the lyrics into German

Say Nada - Shakkatranslation in German




Say Nada
Sag Nada
My ex left saying she ain't got the time, yo
Meine Ex hat mich verlassen und gesagt, sie hätte keine Zeit, yo
I double take and pray the e-mail was a typo
Ich schaue zweimal hin und bete, dass die E-Mail ein Tippfehler war
I call my mate and now we're in the same life boat
Ich rufe meinen Kumpel an und jetzt sitzen wir im selben Boot
The same day, his was cheating with a shite bloke
Am selben Tag wurde er von seiner mit einem Scheißkerl betrogen
Come on now, it's kind of peak
Komm schon, das ist irgendwie heftig
Nice guys should keep all of their receipts
Nette Jungs sollten alle ihre Quittungen aufbewahren
I don't need a shoulder, I'm just looking for a freak
Ich brauche keine Schulter zum Anlehnen, ich suche nur eine Verrückte
With dirty jokes and a love for tasty meat
Mit schmutzigen Witzen und einer Liebe für leckeres Fleisch
Dutty wingmen, to the party we go
Abgefahrene Wingmen, auf zur Party
Wray and all his nephews reppin' sweet talks
Wray und all seine Neffen repräsentieren süße Worte
Shakka Khan, meet my Portuguese friend, won't you please
Shakka Khan, triff meine portugiesische Freundin, bitte
She makes dirty jokes and she loves the way you speak
Sie macht schmutzige Witze und sie liebt die Art, wie du sprichst
Say nada
Sag Nada
Na na na na na na
Na na na na na na
Say nada
Sag Nada
Na na na na na na
Na na na na na na
Say nada
Sag Nada
I'm just looking for a freak
Ich suche nur eine Verrückte
Someone who likes tasty meat
Jemanden, der leckeres Fleisch mag
Say nada
Sag Nada
Na na na na na na
Na na na na na na
Say nada
Sag Nada
Na na na na na na
Na na na na na na
Say nada
Sag Nada
I'm just looking for a freak
Ich suche nur eine Verrückte
I hope she likes tasty meat
Ich hoffe, sie mag leckeres Fleisch
Say nada
Sag Nada
Alley-oop
Alley-oop
She's on my brain, five shots is all it took
Sie ist in meinem Kopf, fünf Shots haben gereicht
Mandem make excuses when their line gets a shutdown
Männer finden Ausreden, wenn ihre Anmache scheitert
I keep it sweet, never really liked my grapes sour (bloodfire)
Ich bleibe locker, ich mochte meine Trauben nie sauer (Blutfeuer)
Whose hands round me?
Wessen Hände sind um mich?
I can smell the Wray, she's as waved as me
Ich kann den Wray riechen, sie ist genauso drauf wie ich
Motions of her wave says she knows how to hula
Ihre Bewegungen zeigen, dass sie weiß, wie man Hula tanzt
Gun fingers, spitting all the words to "Money Trees"
Pistolenfinger, spuckt alle Worte zu "Money Trees"
Shout-out all the wingmen in the party I know
Shoutout an alle Wingmen auf der Party, die ich kenne
Wray and all his nephews reppin' sweet talks
Wray und all seine Neffen repräsentieren süße Worte
Shakka go be my friend's best friend from Belize
Shakka, sei der beste Freund meines Freundes aus Belize
She loves TDE, favourite song's "Collard Greens"
Sie liebt TDE, ihr Lieblingssong ist "Collard Greens"
Say nada
Sag Nada
Na na na na na na
Na na na na na na
Say nada
Sag Nada
Na na na na na na
Na na na na na na
Say nada
Sag Nada
I'm just looking for a freak
Ich suche nur eine Verrückte
Someone who likes tasty meat
Jemanden, der leckeres Fleisch mag
Say nada
Sag Nada
Na na na na na na
Na na na na na na
Say nada
Sag Nada
Na na na na na na
Na na na na na na
Say nada
Sag Nada
I'm just looking for a freak
Ich suche nur eine Verrückte
I hope she likes tasty meat
Ich hoffe, sie mag leckeres Fleisch
Say nada
Sag Nada
One day I'll make a million (one day I'll make a million)
Eines Tages werde ich eine Million machen (eines Tages werde ich eine Million machen)
I'll buy a four-figure ring (buy a four-figure ring)
Ich werde einen vierstelligen Ring kaufen (einen vierstelligen Ring kaufen)
And she will be a buff-ting (certified buff-ting)
Und sie wird ein Prachtstück sein (zertifiziertes Prachtstück)
And every night we're going in (every night we're going ham fam)
Und jede Nacht werden wir reinhauen (jede Nacht geben wir Vollgas, Fam)
One day I'll make a million (one day I'll make a million)
Eines Tages werde ich eine Million machen (eines Tages werde ich eine Million machen)
I'll get that four-figure ring (buy a four-figure ring)
Ich werde diesen vierstelligen Ring holen (einen vierstelligen Ring kaufen)
I'll be hustlin' until then (hustlin' until then)
Bis dahin werde ich mich reinhängen (mich reinhängen, bis dahin)
If she still wants to go in
Wenn sie immer noch dabei sein will
Say nada
Sag Nada
Na na na na na na
Na na na na na na
Say nada
Sag Nada
Na na na na na na
Na na na na na na
Say nada
Sag Nada
I'm just looking for a freak
Ich suche nur eine Verrückte
Someone who likes tasty meat
Jemanden, der leckeres Fleisch mag
Say nada
Sag Nada
Na na na na na na
Na na na na na na
Say nada
Sag Nada
Na na na na na na
Na na na na na na
Say nada
Sag Nada
I'm just looking for a freak
Ich suche nur eine Verrückte
I hope she likes meat
Ich hoffe, sie mag Fleisch





Writer(s): Gary J. Kemp


Attention! Feel free to leave feedback.