Lyrics and translation Shako - Amor de Verano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor de Verano
Летняя любовь
Fue
una
noche
en
la
que
nos
conocimos,
Это
было
ночью,
когда
мы
познакомились,
Y
entre
tragos
quedamos
tu
y
yo
И
за
выпивкой
остались
ты
и
я.
Vi
que
estabas
sola
en
la
playa
Я
увидел
тебя
одну
на
пляже,
Dije
hola,
terminamos
en
mi
habitación
Сказал
«привет»,
и
мы
оказались
в
моей
комнате.
Lo
que
pase
en
al
playa,
entre
tu
y
yo
То,
что
случилось
на
пляже,
между
тобой
и
мной,
Se
queda
en
la
playa
Останется
на
пляже,
Hasta
que
la
luna
se
valla
Пока
не
уйдет
луна.
Tu
y
yo
encima
de
la
toalla
Ты
и
я
на
полотенце,
Y
que
se
valla
И
пусть
она
уйдет.
Y
que
se
valla,
que
se
valla
И
пусть
она
уйдет,
пусть
она
уйдет.
Que
esta
noche
es
en
la
playa
Ведь
эта
ночь
— на
пляже.
Shhh,
Niña
calla...
Тсс,
девочка,
молчи...
Si
te
toca
te
enloquece
Если
я
тебя
коснусь,
ты
сойдешь
с
ума.
Si
me
besas
me
estremeces
Если
ты
меня
поцелуешь,
я
задрожу.
Y
mi
corazón
estalla.
И
мое
сердце
взорвется.
Tu
cuerpo
en
la
arena,
con
la
luna
llena
Твое
тело
на
песке,
под
полной
луной.
Una
noche
de
verano
en
la
que
serás
mi
nena
Летняя
ночь,
в
которую
ты
будешь
моей.
Trae
tequila
y
shot
de
ron
Принеси
текилу
и
рюмку
рома.
Súbele
a
la
música
y
que
empieza
el
vacilón.
Сделай
музыку
громче,
и
пусть
начнется
веселье.
Lo
que
pase
en
al
playa,
entre
tu
y
yo
То,
что
случилось
на
пляже,
между
тобой
и
мной,
Se
queda
en
la
playa
Останется
на
пляже,
Hasta
que
la
luna
se
valla
Пока
не
уйдет
луна.
Tu
y
yo
encima
de
la
toalla
Ты
и
я
на
полотенце,
Y
que
se
valla
И
пусть
она
уйдет.
Y
todo
el
mundo
arriba
las
manos
И
все
поднимают
руки
вверх!
Una
noche,
un
amor
de
verano
Одна
ночь,
летняя
любовь.
Y
todo
el
mundo
arriba
las
manos
И
все
поднимают
руки
вверх!
(EL
MANIACO,
QUE
PASÓ,
SHAKO)
(Эль
Маниако,
что
случилось,
Шако?)
La
conocí
un
día
en
la
playa
Я
встретил
тебя
однажды
на
пляже.
Tu
sabes
que
el
Shako
no
falla
Ты
знаешь,
что
Шако
не
подведет.
Solo
tu
mirada
me
calla
Только
твой
взгляд
меня
успокаивает,
Me
serena,
mi
morena.
Умиротворяет,
моя
смуглянка.
Vente
conmigo,
niña
linda
Пойдем
со
мной,
красавица.
Besame,
que
este
amor
nos
rinda
Поцелуй
меня,
пусть
эта
любовь
нам
покорится.
De
malicias,
me
acaricias
Ты
ласкаешь
меня
шалостями,
Entre
cockteles
y
par
de
sonrisas.
Среди
коктейлей
и
пары
улыбок.
Lo
que
pase
en
al
playa,
entre
tu
y
yo
То,
что
случилось
на
пляже,
между
тобой
и
мной,
Se
queda
en
la
playa
Останется
на
пляже,
Hasta
que
la
luna
se
valla
Пока
не
уйдет
луна.
Tu
y
yo
encima
de
la
toalla
Ты
и
я
на
полотенце,
Y
que
se
valla
И
пусть
она
уйдет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Fácil
date of release
20-05-2012
Attention! Feel free to leave feedback.