Lyrics and translation Shakra - Out in the Rain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Out in the Rain
Под дождем
Night
after
night
I've
been
losing
sleep
Ночь
за
ночью
я
не
сплю,
Lying
awake
in
the
dark
Лежу
без
сна
в
темноте.
How
come
a
heartache
can
cut
so
deep
Как
может
сердечная
боль
так
глубоко
резать,
Tearing
my
whole
world
apart
Разрывая
весь
мой
мир
на
части?
Whatever
I
do,
wherever
I
go
Что
бы
я
ни
делал,
куда
бы
ни
шел,
I
can't
run
from
the
demons
inside
Я
не
могу
убежать
от
демонов
внутри.
WHEN
THE
PARTY
IS
OVER
I'M
OUT
IN
THE
RAIN
КОГДА
ВЕЧЕРИНКА
ЗАКОНЧЕНА,
Я
ПОД
ДОЖДЕМ,
WITH
A
HANDFUL
OF
DREAMS
AND
A
WHOLE
LOT
OF
PAIN
С
ГОРСТЬЮ
МЕЧТ
И
ОГРОМНОЙ
БОЛЬЮ.
ALWAYS
LOOKING
FOR
SOMETHING
SOMEWHERE
IN
VAIN
ВСЕГДА
ИЩУ
ЧЕГО-ТО
ГДЕ-ТО
НАПРАСНО,
AND
THE
MEMORIES
OF
LOVE
ARE
HAUNTING
ME
AGAIN
И
ВОСПОМИНАНИЯ
О
ЛЮБВИ
СНОВА
ПРЕСЛЕДУЮТ
МЕНЯ.
Where
is
the
light
that
will
guide
my
way
Где
свет,
который
укажет
мне
путь,
Leading
me
home
through
the
night
Ведущая
меня
домой
сквозь
ночь?
Where
is
the
star
that
will
shine
on
me
Где
звезда,
которая
будет
светить
для
меня,
Gentle
and
friendly
and
bright
Нежная,
дружелюбная
и
яркая?
Whatever
I
do,
wherever
I
go
Что
бы
я
ни
делал,
куда
бы
ни
шел,
I
can't
run
from
the
shadows
inside
Я
не
могу
убежать
от
теней
внутри.
WHEN
THE
PARTY
IS
OVER
I'M
OUT
IN
THE
RAIN
КОГДА
ВЕЧЕРИНКА
ЗАКОНЧЕНА,
Я
ПОД
ДОЖДЕМ,
WITH
A
HANDFUL
OF
DREAMS
AND
A
WHOLE
LOT
OF
PAIN
С
ГОРСТЬЮ
МЕЧТ
И
ОГРОМНОЙ
БОЛЬЮ.
ALWAYS
LOOKING
FOR
SOMETHING
SOMEWHERE
IN
VAIN
ВСЕГДА
ИЩУ
ЧЕГО-ТО
ГДЕ-ТО
НАПРАСНО,
AND
THE
MEMORIES
OF
LOVE
ARE
HAUNTING
ME
AGAIN
И
ВОСПОМИНАНИЯ
О
ЛЮБВИ
СНОВА
ПРЕСЛЕДУЮТ
МЕНЯ.
Whatever
I
do,
wherever
I
go
Что
бы
я
ни
делал,
куда
бы
ни
шел,
That
ol'
feeling
will
always
be
there
Это
старое
чувство
всегда
будет
со
мной.
So
I
just
carry
on
- turn
my
face
to
the
sun
Поэтому
я
просто
продолжаю
идти,
поворачиваю
лицо
к
солнцу,
Till
I
find
myself
again
in
the
rain
Пока
снова
не
окажусь
под
дождем.
Out
in
the
rain
again
Снова
под
дождем.
When
the
party
is
over
I'm
out
in
the
rain
Когда
вечеринка
закончена,
я
под
дождем,
With
a
handful
of
dreams
and
a
whole
lot
of
pain
С
горстью
мечт
и
огромной
болью.
Always
looking
for
something
somewhere
in
vain
Всегда
ищу
чего-то
где-то
напрасно,
And
the
memories
of
love
are
haunting
me
again
И
воспоминания
о
любви
снова
преследуют
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Wiedmer, Thomas Blunier, Thomas Muster
Attention! Feel free to leave feedback.