Shalamar - Closer - translation of the lyrics into German

Closer - Shalamartranslation in German




Closer
Näher
Closer, closer, closer, closer.
Näher, näher, näher, näher.
I would like to see you in another way.
Ich würde dich gerne auf eine andere Art sehen.
Friendship is fine.
Freundschaft ist gut.
But passion's got to have it's day,
Aber Leidenschaft muss auch mal zum Zuge kommen,
For you and I.
Für dich und mich.
I've been abiding my time.
Ich habe meine Zeit abgewartet.
Warming up to your heart.
Mich deinem Herzen angenähert.
At last, I've broken the ice.
Endlich habe ich das Eis gebrochen.
Soon our emotions will provide the common ground, then it's all about the loving, baby.
Bald werden unsere Gefühle die gemeinsame Basis schaffen, dann dreht sich alles nur ums Lieben, Baby.
I'm and I gettin' (closer).
Ich komme (näher).
Closer to your lovin' (closer).
Näher an deine Liebe (näher).
Ooh, that's right (closer).
Ooh, das stimmt (näher).
Closer to the lovin', baby (closer).
Näher ans Lieben, Baby (näher).
I, I get this feeling then there's something real taking over me.
Ich, ich bekomme dieses Gefühl, dann übernimmt etwas Echtes die Kontrolle über mich.
Ii know you think that you should call and make me want to deal.
Ich weiß, du denkst, du solltest anrufen und mich dazu bringen, mich darauf einzulassen.
I'm well aware of distraction,
Ich bin mir der Ablenkung wohl bewusst,
The emotion,
Der Emotion,
The tug of war
Des Tauziehens
Hey girl, between sex and love.
Hey Mädchen, zwischen Sex und Liebe.
Although I may fear rejection,
Obwohl ich vielleicht Ablehnung fürchte,
I yearn for our connection.
Sehne ich mich nach unserer Verbindung.
And I bettin' my bottom dollar baby,
Und ich wette meinen letzten Cent, Baby,
We're gettin' (closer).
Wir kommen (näher).
Closer to the lovin' (closer).
Näher ans Lieben (näher).
You and I, that's right (closer).
Du und ich, das stimmt (näher).
Closer to the lovin' oh ooh (closer).
Näher ans Lieben oh ooh (näher).
I like it when you're next to me baby.
Ich mag es, wenn du neben mir bist, Baby.
I can be good to you baby.
Ich kann gut zu dir sein, Baby.
Yeah, yeah, yeah, yeah.
Yeah, yeah, yeah, yeah.
Ain't nothin wrong if love is right, c'mon.
Ist nichts Falsches dran, wenn die Liebe stimmt, komm schon.
That's what you feel, my love is real, so c'mon, c'mon.
Das ist, was du fühlst, meine Liebe ist echt, also komm schon, komm schon.
Got to get closer to your sweet love.
Muss näher an deine süße Liebe rankommen.
Oh little girl, I long for your tender kiss.
Oh kleines Mädchen, ich sehne mich nach deinem zarten Kuss.
I got to get next to you.
Ich muss dir nahe kommen.
I'm here when your ready.
Ich bin hier, wenn du bereit bist.
Girl, you won't regret it.
Mädchen, du wirst es nicht bereuen.
We ought to be making love.
Wir sollten Liebe machen.
And you know the time is right for love.
Und du weißt, die Zeit ist reif für Liebe.
C'mon girl let's get just a little bit closer, yeah (closer).
Komm schon Mädchen, lass uns nur ein kleines bisschen näher kommen, yeah (näher).
Closer to the lovin' (closer).
Näher ans Lieben (näher).
That's right (closer).
Das stimmt (näher).
Said it's all about the lovin' (closer)
Es dreht sich alles ums Lieben (näher)
Give it to me baby, hey (closer).
Gib es mir, Baby, hey (näher).
Closer, closer (closer).
Näher, näher (näher).
Girl you're growing on me, yeah (closer).
Mädchen, du wächst mir ans Herz, yeah (näher).
I got to get (closer).
Ich muss (näher) kommen.
I like it when you're next to me baby.
Ich mag es, wenn du neben mir bist, Baby.
Yeah, yeah, yeah, yeah.
Yeah, yeah, yeah, yeah.
Close, closer.
Nah, näher.
Ooh, baby.
Ooh, Baby.
Tease me, baby (closer).
Reize mich, Baby (näher).
Closer to your lovin' (closer).
Näher an deine Liebe (näher).
Feels so right just you and me tonight (closer).
Fühlt sich so richtig an, nur du und ich heute Nacht (näher).
Closer to your lovin' (closer).
Näher an deine Liebe (näher).





Writer(s): D. Meyers, W. Zimmerman, W. Raglain


Attention! Feel free to leave feedback.