Shalamar - Playing to Win - translation of the lyrics into German

Playing to Win - Shalamartranslation in German




Playing to Win
Spielen, um zu gewinnen
Boy, we've known each other now for quite some time
Mann, wir kennen uns jetzt schon eine ganze Weile
Long enough to feel when something's on our minds
Lange genug, um zu spüren, wenn uns etwas auf dem Herzen liegt
You know I'm not the type to jump to any conclusion
Du weißt, ich bin nicht der Typ, der voreilige Schlüsse zieht
But before you speak I just want you to listen
Aber bevor du sprichst, möchte ich nur, dass du zuhörst
(I don't wanna be the last)
(Ich will nicht die Letzte sein)
(I don't wanna be the last to know)
(Ich will nicht die Letzte sein, die es erfährt)
(I don't really want to be)
(Ich will wirklich nicht sein)
If you ever think about leaving
Wenn du jemals daran denkst zu gehen
(I don't wanna be the last)
(Ich will nicht die Letzte sein)
Don't let me be
Lass mich nicht die sein
(I don't wanna be the last to know)
(Ich will nicht die Letzte sein, die es erfährt)
If you're gonna leave
Wenn du gehen wirst
(If you're gonna leave)
(Wenn du gehen wirst)
Rest assured it's only rumors floating round
Sei versichert, es sind nur Gerüchte, die kursieren
Though your thinking's just a little bit premature
Obwohl dein Denken nur ein kleines bisschen voreilig ist
It's good to talk it out
Es ist gut, darüber zu reden
We got to listen to our hearts instead of to the streets
Wir müssen auf unsere Herzen hören statt auf das Gerede der Leute
So let's talk it over
Also lass uns darüber sprechen
The same thing goes for me
Dasselbe gilt für mich
Baby, I don't wanna be
Baby, ich will nicht sein
(I don't wanna be the last)
(Ich will nicht die Letzte sein)
The last...
Die Letzte...
(I don't wanna be the last to know)
(Ich will nicht die Letzte sein, die es erfährt)
...to know...
...die es erfährt...
(I don't really want to be)
(Ich will wirklich nicht sein)
...baby
...Baby
If you're letting me go
Wenn du mich gehen lässt
(I don't wanna be the last)
(Ich will nicht die Letzte sein)
I don't...
Ich will nicht...
(I don't wanna be the last to know)
(Ich will nicht die Letzte sein, die es erfährt)
...want to be
...sein
(If you're gonna leave)
(Wenn du gehen wirst)
Don't wanna be the last to know
Will nicht die Letzte sein, die es erfährt
(I don't wanna be the last)
(Ich will nicht die Letzte sein)
No, I don't
Nein, das will ich nicht
(I don't wanna be the last to know)
(Ich will nicht die Letzte sein, die es erfährt)
(I don't really want to be)
(Ich will wirklich nicht sein)
Just give love that respect
Erweise der Liebe einfach diesen Respekt
If you ever want to say goodbye
Wenn du jemals Lebewohl sagen willst
(I don't wanna be the last)
(Ich will nicht die Letzte sein)
Tell me but...
Sag es mir, aber...
(I don't wanna be the last to know)
(Ich will nicht die Letzte sein, die es erfährt)
(If you're gonna leave)
(Wenn du gehen wirst)
...but don't let me be the last
...aber lass mich nicht die Letzte sein
I remember we had an understanding
Ich erinnere mich, wir hatten eine Abmachung
If our feelings change, we'll be the first to know
Wenn sich unsere Gefühle ändern, werden wir die Ersten sein, die es wissen
If you have to get away, get away, get away...
Wenn du weg musst, geh weg, geh weg...
Love never promised any guarantee
Liebe hat nie eine Garantie versprochen
That we'd make it
Dass wir es schaffen würden
But I can take it
Aber ich kann es ertragen
If it can't be what's been
Wenn es nicht mehr so sein kann, wie es war
Don't fake it
Spiel nichts vor
Hear me, baby
Hör mir zu, Baby
Before we say that final goodbye
Bevor wir diesen letzten Abschied nehmen
Why not give our love just one more try
Warum geben wir unserer Liebe nicht noch einen Versuch
And I promise you if I can't hang
Und ich verspreche dir, wenn ich es nicht mehr aushalte
You're gonna be the first to know
Wirst du der Erste sein, der es erfährt
I wanna hear it from you and from myself
Ich will es von dir hören und von mir selbst
No, don't let me hear it, baby, nowhere else
Nein, lass es mich nicht hören, Baby, nirgendwo anders
That's all I ask
Das ist alles, worum ich bitte
That's all I want
Das ist alles, was ich will
Don't let me be
Lass mich nicht sein
Oh, baby, please
Oh, Baby, bitte
I don't wanna be...
Ich will nicht sein...
(I don't wanna be the last)
(Ich will nicht die Letzte sein)
...the last to know
...die Letzte, die es erfährt
(I don't wanna be the last to know)
(Ich will nicht die Letzte sein, die es erfährt)
I won't forget
Ich werde nicht vergessen
(I don't really want to be)
(Ich will wirklich nicht sein)
If something's on your mind
Wenn dir etwas auf dem Herzen liegt
Tell me, please
Sag es mir, bitte
But, baby, don't let me be
Aber, Baby, lass mich nicht sein
(I don't want to be the last)
(Ich will nicht die Letzte sein)
The last to know
Die Letzte, die es erfährt
(I don't want to be the last to know)
(Ich will nicht die Letzte sein, die es erfährt)
Give me that respect
Gib mir diesen Respekt
(If you're gonna leave)
(Wenn du gehen wirst)
For the time we spent
Für die Zeit, die wir verbracht haben
Don't let be
Lass mich nicht sein
Oh, baby, please
Oh, Baby, bitte
I don't wanna be the last...
Ich will nicht die Letzte sein...
(I don't wanna be the last)
(Ich will nicht die Letzte sein)
...to know
...die es erfährt
(I don't wanna be the last to know)
(Ich will nicht die Letzte sein, die es erfährt)
No, no, no
Nein, nein, nein
(I don't really want to be)
(Ich will wirklich nicht sein)





Writer(s): Sylvers Charmaine Elaine, Watley Jody V, Clayborn Ralph Edward


Attention! Feel free to leave feedback.