Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
got
friends
У
меня
есть
друзья
I've
got
friends
У
меня
есть
друзья
Don't
you
be
ashamed
of
how
you
feel
when
someone
Не
стыдись
того,
что
чувствуешь,
когда
кто-то
(Lends
you
a
helping
hand)
(Подаст
тебе
руку
помощи)
Because
the
bottom
line
is
bein'
for
real
in
Ведь
главное
— оставаться
настоящей
в
(Every
way
that
you
can)
(Любой
ситуации)
Ask
yourself
(ahh)
after
all
that
you've
learned
Спроси
себя
(ах)
после
всего,
что
познала
Would
you
do
the
same
thing
if
the
tables
were
turned?
Поступила
бы
так
же,
поменяйтесь
вы
местами?
(Ahh)
well,
my
answer
is,
"Yes"
(Ах)
что
ж,
мой
ответ:
«Да»
'Cause
I've
been
through
the
test,
now
I'll
never
forget
my
Ведь
я
прошла
испытанья,
и
не
забуду
своих
Friends
(you
can
bet)
Друзей
(можешь
быть
уверена)
I've
got
friends
(my
values
are
with
my)
У
меня
есть
друзья
(мои
ценности
— с
моими)
Friends
(so
glad
that
I)
Друзья
(я
так
рада,
что)
I've
got
friends
(and
not
the
fair-weather
kind)
У
меня
есть
друзья
(и
не
те,
что
лишь
в
хорошую
погоду)
Whenever
I
am
feelin'
down
and
out,
they
help
me
Когда
мне
тяжело
и
всё
валится
из
рук,
они
помогают
(Get
through
the
rainy
day)
(Пережить
ненастный
день)
They
lift
my
spirits
and
erase
my
doubts
then
Они
поднимают
настроение,
развеивают
сомненья
и
(Chase
those
gray
clouds
away)
(Прогоняют
прочь
тучи)
(If
I
had
a
dollar
for
every
time)
(Будь
у
меня
доллар
за
каждый
раз)
That
they
have
stood
by
my
side
helping
things
turn
out
right
Что
они
были
со
мной,
помогая
всё
исправить
(I
would
be
a
millionaire)
(Я
была
бы
миллионершей)
And
my
wealth
they
would
share,
'cause
I'd
be
nowhere
without
my
И
с
ними
делила
бы
богатство,
ведь
я
была
бы
нигде
без
своих
Friends
(I'm
so
glad)
Друзей
(я
так
рада)
I've
got
friends
(my
values
are
with
my)
У
меня
есть
друзья
(мои
ценности
— с
моими)
Friends
(I'll
tell
you
I)
Друзей
(скажу
тебе,
я)
I've
got
friends
(and
not
the
fair-weather
kind)
У
меня
есть
друзья
(и
не
те,
что
лишь
в
хорошую
погоду)
We
share
the
good
and
the
bad
times
Мы
делим
и
радость,
и
горе
(Friends,
ooh,
ooh)
(Друзья,
уу,
уу)
Hangin'
out,
it's
no
problem,
my
Тусоваться
— нет
проблем,
мои
(Friends,
ooh,
ooh)
(Друзья,
уу,
уу)
And
we
take
up
for
each
other
(look
out)
for
each
other,
yes,
we
do
И
мы
поддерживаем
друг
друга
(берегитесь)
друг
друга,
да,
именно
Said
we
take
up
for
each
other
(look
out)
for
each
other,
the
way
friends
do
Сказала,
мы
поддерживаем
друг
друга
(берегитесь)
друг
друга,
как
друзья
и
делают
And
we
take
up
for
each
other,
look
out
for
each
other,
yes,
we
do
И
мы
поддерживаем
друг
друга,
берегитесь
друг
друга,
да,
именно
Said
we
take
up
for
each
other,
look
out
for
each
other,
the
way
friends
do
Сказала,
мы
поддерживаем
друг
друга,
берегитесь
друг
друга,
как
друзья
и
делают
Yeah,
yeah-yeah-yeah
Да,
да-да-да
Yeah,
yeah-yeah-yeah
Да,
да-да-да
Don't
you
be
ashamed
of
how
you
feel
when
someone
Не
стыдись
того,
что
чувствуешь,
когда
кто-то
(Lends
you
a
helping
hand)
(Подаст
тебе
руку
помощи)
Because
the
bottom
line
is
bein'
for
real
in
Ведь
главное
— оставаться
настоящей
в
(Every
way
that
you
can)
(Любой
ситуации)
Ask
yourself
(ahh)
after
all
that
you've
learned
Спроси
себя
(ах)
после
всего,
что
познала
Would
you
do
the
same
thing
if
the
tables
were
turned?
Поступила
бы
так
же,
поменяйтесь
вы
местами?
(Ahh)
well,
my
answer
is,
"yes"
(Ах)
что
ж,
мой
ответ:
«Да»
'Cause
I've
been
through
the
test,
now
I'll
never
forget
my
Ведь
я
прошла
испытанья,
и
не
забуду
своих
Friends
(you
can
bet)
Друзей
(можешь
быть
уверена)
I've
got
friends
(my
values
are
with
my)
У
меня
есть
друзья
(мои
ценности
— с
моими)
Friends
(oh,
I'm
so
go
glad
that
i)
Друзья
(о,
я
так
рада,
что)
I've
got
friends
(and
not
the
fair
weather
kinda)
У
меня
есть
друзья
(и
не
те,
что
лишь
в
хорошую
погоду)
Friends
(yeah,
yeah-yeah-yeah)
Друзья
(да,
да-да-да)
I've
got
friends
У
меня
есть
друзья
Friends
(yeah,
yeah-yeah-yeah)
Друзья
(да,
да-да-да)
I've
got
friends
У
меня
есть
друзья
I've
got
friends
У
меня
есть
друзья
Friends
(yeah,
yeah)
Друзья
(да,
да)
I've
got
friends
У
меня
есть
друзья
I've
got
friends
У
меня
есть
друзья
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William B. Shelby, Nidra Elizabeth Beard, Glen J. Barbee
Attention! Feel free to leave feedback.