Lyrics and translation Shalamar - Uptown Festival Medley
Going
to
a
go-go
Иду
в
гоу-гоу
Going
to
a
go-go
Иду
в
гоу-гоу
Well,
there's
a
brand
new
place
I
found
Что
ж,
я
нашел
совершенно
новое
место.
Where
people
come
from
miles
around
Туда,
откуда
люди
приезжают
на
многие
мили
вокруг.
They
come
from
every
world
and
if
you
drop
in
there
Они
приходят
из
каждого
мира,
и
если
ты
заглянешь
туда
...
You
might
see
anyone
in
town
Ты
можешь
встретить
кого
угодно
в
городе.
Going
to
a
go-go
Everybody
Все
идут
на
гоу-гоу.
Going
to
a
go-go
Come
on
now
Иду
на
гоу-гоу,
Don't
you
wanna
go,
yeah
давай
же,
разве
ты
не
хочешь
пойти,
да
Oh,
sugar
pie,
honey
bunch
О,
сахарный
пирог,
сладкая
кучка
You
know
that
I
love
you
Ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя.
Oh,
I
can't
help
myself
О,
я
ничего
не
могу
с
собой
поделать.
I
love
you
and
nobody
else
Я
люблю
тебя
и
больше
никого.
Oh,
you're
in
and
out
my
life
О,
ты
входишь
и
выходишь
из
моей
жизни.
You
come
and
you
go
Ты
приходишь
и
уходишь.
Leavin
just
your
picture
behind
Оставляю
позади
только
твою
фотографию
And
I've
kissed
it
one
thousand
times,
hey,
hey,
hey,
hey
И
я
целовал
ее
тысячу
раз,
эй,
эй,
эй,
эй!
Baby,
everything
is
alright
Детка,
все
в
порядке.
Uptight,
out
of
sight
Встревоженный,
вне
поля
зрения.
Baby,
everything
is
alright
Детка,
все
в
порядке.
Uptight,
out
of
sight
Встревоженный,
вне
поля
зрения.
Stop
in
the
name
of
love
Остановись
во
имя
любви
Before
you
break
my
heart
Прежде
чем
ты
разобьешь
мне
сердце
Stop
in
the
name
of
love
Остановись
во
имя
любви
Before
you
break
my
heart
Прежде
чем
ты
разобьешь
мне
сердце
Think
it
over
Подумай
об
этом.
Oh,
think
it
over
О,
подумай
об
этом.
I
tried
so
hard
to
be
patient
Я
так
старалась
быть
терпеливой.
Hopin
you'd
stop
this
infatuation
Надеюсь
ты
прекратишь
это
увлечение
But
each
time
you
are
together
Но
каждый
раз,
когда
вы
вместе.
I'm
so
afraid
of
losing
you
forever
Я
так
боюсь
потерять
тебя
навсегда.
You're
sweet
as
a
honey
bee
Ты
сладкая,
как
медоносная
пчела.
But
like
a
honey
bee
stings
youve
gone
and
left
my
heart
in
dreams
Но
как
жалит
медоносная
пчела,
ты
ушел
и
оставил
мое
сердце
в
мечтах.
All
you
left
is
our
favorite
song
Все
что
ты
оставил
это
наша
любимая
песня
The
one
we
danced
to
all
night
long
Под
которую
мы
танцевали
всю
ночь
напролет
You
used
to
bring
sweet
memories
Раньше
ты
приносила
сладкие
воспоминания.
Of
a
tender
love
that
used
to
be
О
нежной
любви,
которая
когда-то
была
...
Now
it's
the
same
old
song
Теперь
это
все
та
же
старая
песня.
But
with
a
different
meaning
since
youve
been
gone
Но
с
тех
пор,
как
ты
ушла,
смысл
изменился.
Same
old
song
Все
та
же
старая
песня.
But
with
a
different
meaning
since
youve
been
gone
Но
с
тех
пор,
как
ты
ушла,
смысл
изменился.
Love
you,
oh,
baby
Люблю
тебя,
О,
детка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robinson, Moore, Rogers, Holland, Dozier, Tarplin
Attention! Feel free to leave feedback.