Lyrics and translation Shalamar - Uptown Festival - Pt. 1
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uptown Festival - Pt. 1
Фестиваль в центре города - Часть 1
Going
to
a
go-go
Иду
на
вечеринку
Going
to
a
go-go
(Na,
na,
na,
na,
yeah,
yeah)
Иду
на
вечеринку
(На,
на,
на,
на,
да,
да)
Well,
there's
a
brand
new
place
I
found
Я
нашел
новое
местечко,
Where
people
come
from
miles
around
Куда
люди
съезжаются
со
всего
света.
They
come
from
everywhere
and
if
you
drop
in
there
Они
приезжают
отовсюду,
и
если
ты
туда
заглянешь,
You
might
see
anyone
in
town
То
можешь
увидеть
там
кого
угодно.
Going
to
a
go-go
(Everybody)
Иду
на
вечеринку
(Все
вместе)
Going
to
a
go-go
(Come
on
now)
Иду
на
вечеринку
(Давай
же)
Don't
you
wanna
go,
yeah
(Yeah)
Разве
ты
не
хочешь
пойти,
да?
(Да)
Oh,
sugar
pie,
honey
bunch
О,
моя
сладкая,
You
know
that
I
love
you
Ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя.
Oh,
I
can't
help
myself
О,
я
не
могу
с
собой
ничего
поделать,
I
love
you
and
nobody
else
Я
люблю
тебя
и
никого
больше.
Oh,
you're
in
and
out
my
life
(In
and
out
my
life)
Ты
то
появляешься,
то
исчезаешь
из
моей
жизни
(Появляешься
и
исчезаешь)
You
come
and
you
go
(Come
and
you
go)
Ты
приходишь
и
уходишь
(Приходишь
и
уходишь)
Leavin'
just
your
picture
behind
(Ooohooohooo)
Оставляя
после
себя
только
свою
фотографию
(О-о-о)
And
I've
kissed
it
one
thousand
times,
hey,
hey,
hey,
hey
И
я
целовал
ее
тысячу
раз,
эй,
эй,
эй,
эй
Baby,
everything
is
alright
Детка,
все
в
порядке,
Uptight,
out
of
sight
Все
круто,
потрясающе.
Baby,
everything
is
alright
Детка,
все
в
порядке,
Uptight,
out
of
sight
Все
круто,
потрясающе.
Stop
in
the
name
of
love
Остановись
во
имя
любви,
Before
you
break
my
heart
Прежде
чем
ты
разобьешь
мое
сердце.
Stop
in
the
name
of
love
Остановись
во
имя
любви,
Before
you
break
my
heart
Прежде
чем
ты
разобьешь
мое
сердце.
Think
it
over
Подумай
об
этом,
Oh,
think
it
over
О,
подумай
об
этом.
I
tried
so
hard
to
be
patient
Я
так
старался
быть
терпеливым,
Hopin'
you'd
stop
this
infatuation
Надеясь,
что
ты
прекратишь
это
увлечение.
But
each
time
we
are
together
Но
каждый
раз,
когда
мы
вместе,
I'm
so
afraid
of
losing
you
forever
Я
так
боюсь
потерять
тебя
навсегда.
You're
sweet
(You're
sweet)
as
a
honey
bee
Ты
сладкая
(Сладкая),
как
пчелка,
But
like
a
honey
bee
stings
you've
gone
and
left
my
heart
in
dreams
Но,
как
пчела
жалит,
ты
ушла
и
оставила
мое
сердце
во
снах.
All
you
left
(All
you
left)
is
our
favourite
song
Все,
что
ты
оставила
(Все,
что
ты
оставила)
- это
наша
любимая
песня,
The
one
we
danced
to
all
night
long
Та,
под
которую
мы
танцевали
всю
ночь
напролет.
You
used
to
bring
(Bring)
sweet
memories
Ты
пробуждала
(Пробуждала)
сладкие
воспоминания
Of
a
tender
love
that
used
to
be
О
нежной
любви,
которая
была
когда-то.
Now
it's
the
same
old
song
Теперь
это
та
же
старая
песня,
But
with
a
different
meaning
since
you've
been
gone
Но
с
другим
смыслом,
с
тех
пор
как
ты
ушла.
Same
(Same)
old
song
(Song)
Та
же
(Та
же)
старая
песня
(Песня),
But
with
a
different
meaning
since
you've
been
gone
Но
с
другим
смыслом,
с
тех
пор
как
ты
ушла.
Love
you,
oh,
baby
Люблю
тебя,
о,
детка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robinson, Moore, Rogers, Holland, Dozier, Tarplin
Attention! Feel free to leave feedback.