Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby,
let's
work
it
out,
work
it
out,
hold
on
Детка,
давай
решим
это,
решим,
потерпи
It's
never,
never
too
late
Никогда
не
поздно
Let's
work
it
out,
work
it
out
Давай
решим
это,
решим
Don't
let
this
feeling
get
away
Не
дай
этому
чувству
уйти
Giving
up,
you
seem
to
be
Ты,
кажется,
сдаёшься
And
that
is
something
that's
been
bothering
me
И
это
меня
тревожит
(Let's
talk
it
out,
that's
what
we're
about)
(Обсудим,
так
мы
решаем)
If
it
means
I'll
take
the
blame,
so
that
our
love
will
always
stay
the
same
Возьму
вину
на
себя,
лишь
бы
наша
любовь
осталась
прежней
(I'll
be
more
than
glad,
can't
lose
what
we
had)
(С
радостью,
нельзя
терять
наше)
Let's
take
the
good,
with
the
bad
Примем
хорошее
с
плохим
Like
fire
in
the
cold,
let's
get
it
out
of
our
system
Как
огонь
в
холоде,
выбросим
это
из
головы
Don't
let
it
take
control
Не
дай
этому
править
Let's
work
it
out,
work
it
out,
hold
on
Давай
решим
это,
решим,
потерпи
It's
never,
never
too
late
Никогда
не
поздно
Let's
work
it
out,
work
it
out
Давай
решим
это,
решим
Don't
let
this
feeling
get
away
Не
дай
этому
чувству
уйти
With
the
sun,
there
comes
the
rain
С
солнцем
приходит
дождь
As
with
love,
there's
got
to
be
some
pain
С
любовью
приходит
боль
(Don't
ask
me
why,
it's
part
of
our
lives)
(Не
спрашивай,
такова
жизнь)
Just
as
long
as
we
are
strong
Лишь
бы
мы
были
сильны
And
don't
let
others
rule
what's
right
or
wrong
Не
давай
другим
решать
за
нас
(We
will
survive,
just
take
it
in
stride)
(Переживём,
примем
как
есть)
'Cause,
when
you
walk
away
from
a
love
that's
deep
within
your
heart
Когда
уходишь
от
любви,
что
живёт
в
сердце
You'll
never
live
it
down,
it'll
tear
you
apart,
yeah
Не
оправишься,
разорвёт
на
части,
да
Work
it
out,
work
it
out,
hold
on
Решим
это,
решим,
потерпи
It's
never,
never
too
late
(too
late)
Никогда
не
поздно
(не
поздно)
Don't
you
wanna
work
it
out?
Work
it
out
Не
хочешь
решить?
Решим
Don't
let
this
feeling
get
away
Не
дай
этому
чувству
уйти
We
can
work
it
out,
ooh-ooh
Мы
решим,
у-у
We
can
work
it
out
Мы
решим
We
can
work
it
out,
ooh-ooh-ooh
Мы
решим,
у-у-у
We
can
work
it
out
Мы
решим
Hey,
yeah,
yeah,
yeah,
let's
work
it
out
Эй,
да,
давай
решим
Oh,
giving
up,
you
seem
to
be
О,
ты,
кажется,
сдаёшься
And
that
is
something
that's
been
bothering
me
И
это
меня
тревожит
(Let's
talk
it
out,
that's
what
we're
about)
(Обсудим,
так
мы
решаем)
If
it
means
I'll
take
the
blame
Возьму
вину
на
себя
So
that
our
love
will
always
stay
the
same
Чтоб
наша
любовь
осталась
прежней
(I'll
be
more
than
glad,
can't
lose
what
we
had)
(С
радостью,
нельзя
терять
наше)
Let's
take
the
good,
with
the
bad
Примем
хорошее
с
плохим
Like
fire
in
the
cold,
let's
get
it
out
of
our
system
Как
огонь
в
холоде,
выбросим
это
из
головы
Don't
let
it
take
control
Не
дай
этому
править
Let's
work
it
out,
work
it
out,
hold
on
(work
it
out)
Решим
это,
решим,
потерпи
(решим)
'Cause,
it's
never,
never
too
late
(it's
never
too
late)
Ведь
никогда
не
поздно
(никогда)
Don't
you
wanna
work
it
out?
Work
it
out
Не
хочешь
решить?
Решим
Don't
let
this
feeling
get
away
Не
дай
этому
чувству
уйти
Baby,
let's
work
it
out,
work
it
out,
hold
on
Детка,
давай
решим
это,
решим,
потерпи
It's
never,
never
too
late
Никогда
не
поздно
Let's
work
it
out,
work
it
out
Давай
решим
это,
решим
Don't
let
this
feeling
get
away
Не
дай
этому
чувству
уйти
We
can
work
it
out
(work
it
out,
work
it
out,
hold
on)
ooh
Мы
решим
(решим,
решим,
потерпи)
у-у
We
can
work
it
out
(it's
never,
never
too
late)
Мы
решим
(никогда
не
поздно)
We
can
work
it
out
(work
it
out,
work
it)
ooh
Мы
решим
(решим,
решим)
у-у
Don't
let
this
feeling
(we
can
work
it
out)
get
away,
yeah
baby
Не
дай
этому
чувству
(мы
решим)
уйти,
детка
Let's
work
it
out
(work
it
out,
work
it
out,
hold
on)
Решим
(решим,
решим,
потерпи)
It's
never
too
late
Никогда
не
поздно
Work
it
out,
work
it
out
Решим,
решим
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jody Watley, Nidra Beard
Attention! Feel free to leave feedback.