Lyrics and translation Shalco - Night Time
To
anyone
I
had
to
leave
behind
because
of
this
shit
I'm
sorry
man
Всем,
кого
мне
пришлось
оставить
позади
из-за
этого
дерьма,
прости,
детка
So
when
the
night
time
calls
Итак,
когда
зовёт
ночь
Do
you
feel
alive
like
us?
Ты
чувствуешь
себя
живой,
как
мы?
Stay
up
get
high
like
us
Не
спишь,
ловишь
кайф,
как
мы?
Throw
away
your
whole
life
like
us
Бросаешь
всю
свою
жизнь,
как
мы?
Oh
no
no
no
О,
нет,
нет,
нет
When
the
night
time
calls
Когда
зовёт
ночь
Do
you
feel
alive
like
us?
Ты
чувствуешь
себя
живой,
как
мы?
Stay
up
get
high
like
us
Не
спишь,
ловишь
кайф,
как
мы?
Throw
away
your
whole
life
like
us
Бросаешь
всю
свою
жизнь,
как
мы?
Might
have
made
some
choices
that
I
still
can't
remember
Может,
я
сделал
выбор,
который
до
сих
пор
не
могу
вспомнить
It
was
2017
from
like
August
to
December
Это
было
в
2017-ом,
где-то
с
августа
по
декабрь
If
it
never
really
ends
would
you
call
that
shit
a
bender?
Если
этому
нет
конца,
ты
бы
назвала
это
дерьмо
загулом?
But
I
kept
it
confidential,
shit
you
coulda
called
me
Spenser
Но
я
держал
это
в
секрете,
чёрт,
ты
могла
бы
звать
меня
Спенсером
I'm
scrolling
thru
pictures
for
the
weeks
that
I've
binged
Я
листаю
фотографии
тех
недель,
что
я
провёл
в
угаре
I
got
Cody
ko's
voice
in
my
head
like
that's
cringe
У
меня
в
голове
голос
Коди
Ко,
как
будто
это
кринж
Who
said
Sugar
Gay?
Кто
сказал
"сахарной
девочки"?
Feel
like
I
woke
up
Такое
чувство,
что
я
проснулся
Whole
whole
new
person
Совершенно
новым
человеком
We
was
living
underwater
Мы
жили
под
водой
Now
I'm
killing
every
verse
Теперь
я
убиваю
каждый
куплет
You're
broken
hearted
I
know
У
тебя
разбито
сердце,
я
знаю
Need
a
new
start,
yeah
I
know
Нужно
новое
начало,
да,
я
знаю
I
gotta
leave
you
soon
tho
Но
мне
нужно
скоро
тебя
покинуть
Open
this
coffin
I'm
gone
Открываю
этот
гроб,
я
ушёл
So
when
the
night
time
calls
Итак,
когда
зовёт
ночь
Do
you
feel
alive
like
us?
Ты
чувствуешь
себя
живой,
как
мы?
Stay
up
get
high
like
us
Не
спишь,
ловишь
кайф,
как
мы?
Throw
away
your
whole
life
like
us
Бросаешь
всю
свою
жизнь,
как
мы?
Oh
no
no
no
О,
нет,
нет,
нет
When
the
night
time
calls
Когда
зовёт
ночь
Do
you
feel
alive
like
us?
Ты
чувствуешь
себя
живой,
как
мы?
Stay
up
get
high
like
us
Не
спишь,
ловишь
кайф,
как
мы?
Throw
away
your
whole
life
like
us
Бросаешь
всю
свою
жизнь,
как
мы?
To
the
people
that
I
had
to
leave
behind
man
I'm
sorry
Перед
людьми,
которых
мне
пришлось
оставить
позади,
детка,
прости
But
I
need
to
do
me,
I
gotta
pull
up
in
a
'Rari
Но
мне
нужно
заниматься
собой,
мне
нужно
подкатить
на
"Феррари"
Fam
I
gotta
show
the
world,
gotta
give
it
my
all
Семьей,
я
должен
показать
миру,
должен
выложиться
по
полной
I
ain't
sitting
around
waiting
for
some
body
to
pass
the
ball
Я
не
буду
сидеть
сложа
руки
и
ждать,
пока
кто-то
отдаст
пас
For
the
singers
that
turned
me
down
cause
they
thought
I
was
small
Всем
этим
певцам,
которые
отказали
мне,
потому
что
думали,
что
я
мелкая
сошка
Now
I'm
tripling
they
numbers
and
not
answering
they
calls
Теперь
я
утроил
их
показатели
и
не
отвечаю
на
их
звонки
Man
I'm
tryna
make
myself
proud
Парень,
я
пытаюсь
сделать
так,
чтобы
мной
гордились
I
don't
need
nobody
praise
Мне
не
нужна
ничья
похвала
I
produce
my
own
shit
Я
сам
создаю
свою
музыку
Running
out
of
roofs
to
raise
У
меня
заканчиваются
крыши,
чтобы
выступать
You're
broken
hearted
I
know
У
тебя
разбито
сердце,
я
знаю
Need
a
new
start,
yeah
I
know
Нужно
новое
начало,
да,
я
знаю
I
gotta
leave
you
soon
tho
Но
мне
нужно
скоро
тебя
покинуть
Open
this
coffin
I'm
gone
(Woo)
Открываю
этот
гроб,
я
ушёл
(Ву)
So
when
the
night
time
calls
Итак,
когда
зовёт
ночь
Do
you
feel
alive
like
us?
Ты
чувствуешь
себя
живой,
как
мы?
Stay
up
get
high
like
us
Не
спишь,
ловишь
кайф,
как
мы?
Throw
away
your
whole
life
like
us
Бросаешь
всю
свою
жизнь,
как
мы?
Oh
no
no
no
О,
нет,
нет,
нет
When
the
night
time
calls
Когда
зовёт
ночь
Do
you
feel
alive
like
us?
Ты
чувствуешь
себя
живой,
как
мы?
Stay
up
get
high
like
us
Не
спишь,
ловишь
кайф,
как
мы?
Throw
away
your
whole
life
like
us
Бросаешь
всю
свою
жизнь,
как
мы?
Oh
no
no
no
no
no
О,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Who
said
Sugar
Gay?
Who
said
that
shit?
Кто
сказал
"сахарной
девочки"?
Кто
это
сказал?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sina Darvishi
Attention! Feel free to leave feedback.