Lyrics and translation Shalmali Kholgade - Chills
Imandaari.
Ki
Bimaari.
Честность.
Это
болезнь.
Imandaari
Ki
Bimaari
Честность
- это
болезнь
Chhod
Ke
Aaja,
Daud
Ke
Aaja
Брось
все
и
беги
ко
мне,
O
Kare
Dil
Tujhko
Invite
Мое
сердце
зовет
тебя.
Ho
Saari
Night
Besharmi
Ki
Height
–(2)
Всю
ночь
напролет,
до
пика
бесстыдства
–(2)
Ik
Tu,
Ik
Main
Aur
Ho
Dim-Dim
Yeh
Light
Только
ты,
я
и
этот
тусклый
свет.
Ho
Saari
Night
Besharmi
Ki
Height
–(2)
Всю
ночь
напролет,
до
пика
бесстыдства
–(2)
Ik
Tu,
Ik
Main
Aur
Ho
Dim-Dim
Yeh
Light
Только
ты,
я
и
этот
тусклый
свет.
Aye
Bigda
Hoon
Main
Yun
Да,
я
немного
испорченный,
Thoda
Tu
Bhi
Bigad
Ja
Может,
ты
тоже
немного
испортишься.
Arrey
Aage
Badhoon
Main
Давай,
я
сделаю
шаг
вперед,
Thoda
Tu
Bhi
Aage
Badh
Ja
Может,
и
ты
сделаешь
шаг
навстречу.
Aaj
Neeyat
Thodi
Hone
De
Kharaab
Si
Пусть
сегодня
мои
намерения
будут
немного
порочными,
Dikhne
Lagi
Hai
Кажется,
в
воздухе
запахло
Inn
Hawaaon
Me
Sharaab
Si
Вином.
Sharaab
Si
–(8)
Вином
–(8)
Saari
Ki
Saari
Hai
Jo
Khumaari
Все
это
опьянение,
Aa
Dono
Peelein
Lamhe
Nasheele
Давай
выпьем
эти
пьянящие
мгновения,
Kare
Humko
Yeh
Bada
Excite
Пусть
они
нас
взволнуют.
Ho
Saari
Night
Besharmi
Ki
Height
–(2)
Всю
ночь
напролет,
до
пика
бесстыдства
–(2)
Ik
Tu,
Ik
Main
Aur
Ho
Dim-Dim
Yeh
Light
Только
ты,
я
и
этот
тусклый
свет.
Dil
Yeh
Gayab
Ho
Gaya
Hai
Мое
сердце
потерялось,
Apni
Jagah
Se
Ушло
со
своего
места,
Jo
Bhi
Hua
Hai
Woh
Hua
Hai
Что
бы
ни
случилось,
это
случилось
Teri
Wajah
Se
Из-за
тебя.
Leni
Hai
Saansein
Mujhe
Я
хочу
дышать
Ab
Tere
Saath
Me
Теперь
только
рядом
с
тобой,
Kahin
Bhi
Leja
Haath
Забери
меня
куда
угодно,
Le
Ke
Tere
Haath
Me
Возьми
меня
за
руку.
Haath
Me
–(4)
В
руке
–(4)
Hai
Jawaani
Kare
Shaitaani
Эта
молодость
заставляет
нас
шалить,
Iss
Umar
Me,
Dil
Ke
Safar
Me
В
этом
возрасте,
в
этом
путешествии
сердца
Kya
Wrong
Hai,
Kya
Hai
Right?
Что
плохого,
что
хорошего?
Ho
Saari
Night
Besharmi
Ki
Height
–(2)
Всю
ночь
напролет,
до
пика
бесстыдства
–(2)
Ik
Tu,
Ik
Main
Aur
Ho
Dim-Dim
Yeh
Light
Только
ты,
я
и
этот
тусклый
свет.
Ho
Saari
Night
Besharmi
Ki
Height
–(2)
Всю
ночь
напролет,
до
пика
бесстыдства
–(2)
Ik
Tu,
Ik
Main
Aur
Ho
Dim-Dim
Yeh
Light
Только
ты,
я
и
этот
тусклый
свет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shalmali Kholgade, Sunny Sanour
Album
Chills
date of release
14-10-2022
Attention! Feel free to leave feedback.