Lyrics and translation Sham 69 - Evil Way
Been
in
the
pub
since
half
past
five
Был
в
пабе
с
половины
шестого
All
day
long
I've
laughed
and
cried
Весь
день
я
смеялась
и
плакала
I'm
like
you
I
need
a
drink
or
two
Я
такой
же,
как
ты,
мне
нужно
выпить
или
две
Mum's
down
the
bingo
it's
Friday
night
Мама
проиграла
в
лото,
сегодня
вечер
пятницы
Dad's
down
the
dogtrack
I
hope
he
has
a
fight
Папа
на
собачьей
тропе,
я
надеюсь,
он
подерется
I'm
alright
I
know
what
I
want
tonight
Я
в
порядке,
я
знаю,
чего
хочу
сегодня
вечером.
I'm
gonna
get
my
end
away
Я
собираюсь
покончить
со
своим
концом
I'm
gonna
get
my
end
away
Я
собираюсь
покончить
со
своим
концом
I'm
gonna
get
my
evil
way
Я
собираюсь
пойти
своим
злым
путем
I
don't
know
what
I'm
doing
Я
не
знаю,
что
я
делаю
But
I
don't
care
Но
мне
все
равно
I'd
better
go
to
the
loo
Я
лучше
пойду
в
туалет
I'm
just
about
to
...bleugh
Я
как
раз
собираюсь...
блеф
But
I'm
like
you
I
need
a
drink
or
two
Но
я
такой
же,
как
ты,
мне
нужно
выпить
или
две
I
wanna
girl
but
there's
nothing
in
here
Я
хочу
девушку,
но
здесь
ничего
нет.
Just
old
men
and
pints
of
beer
Только
старики
и
пинты
пива
But
I'll
be
alright
if
I
get
what
I
want
tonight
Но
со
мной
все
будет
в
порядке,
если
я
получу
то,
что
хочу
сегодня
вечером
I
wanna
get
my
end
away
Я
хочу
покончить
со
своим
концом
I
wanna
get
my
end
away
Я
хочу
покончить
со
своим
концом
I
wanna
have
my
evil
way
Я
хочу
идти
своим
злым
путем
Oh
look
at
that
Harry
lovely
innit
О,
посмотри
на
этого
Гарри,
прелесть,
не
так
ли
Innit
handsome
hey
oh
what
a
pair
on
that
Правда,
красавчик,
эй,
о,
какая
пара
на
этом
What
could
you
do
with
that
Что
ты
мог
бы
с
этим
сделать
I
could
do
with
that
definitely
Мне
бы
это
определенно
не
помешало
Oi
darling,
over
here
love,
come
on
Эй,
дорогая,
иди
сюда,
любимая,
давай
Come
and
have
a
good
time
with
us
Приходите
и
хорошо
проведите
время
с
нами
I
wanna
get
my
end
away
Я
хочу
покончить
со
своим
концом
I
wanna
get
my
end
away
Я
хочу
покончить
со
своим
концом
I
wanna
have
my
evil
way
Я
хочу
идти
своим
злым
путем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Parsons Pursey
Attention! Feel free to leave feedback.