Lyrics and translation Sham 69 - Joey's On The Street
As
he
combed
his
hair
Когда
он
расчесывал
свои
волосы
The
night
called
out
his
name
Ночь
звала
его
по
имени
Like
every
hero
he
has
to
brag
and
show
his
fame
Как
и
каждый
герой,
он
должен
хвастаться
и
демонстрировать
свою
славу
Well
Joeys
got
to
prove
he's
the
leader
of
the
pack
Что
ж,
Джоуи
должен
доказать,
что
он
вожак
стаи
But
once
you
start
a
running
Но
как
только
вы
начнете
бегать
There
ain't
no
turning
back
Пути
назад
нет.
He's
the
kid
that
cried
wolf
and
got
the
blame
Он
тот
ребенок,
который
кричал
"Волк"
и
получил
всю
вину
So
Joeys
on
the
street
again
Итак,
Джоуи
снова
на
улице
But
his
freedoms
running
out
Но
его
свободы
на
исходе
When
you
play
with
fire
Когда
ты
играешь
с
огнем
One
tear
can
put
it
out
Одна
слеза
может
погасить
это
Everybody
wants
Joey
to
act
his
age
Все
хотят,
чтобы
Джоуи
вел
себя
в
своем
возрасте
But
like
an
eagle
he's
locked
in
a
parrots
cage
Но,
как
орел,
он
заперт
в
клетке
для
попугаев
Well
Joeys
got
to
prove
he's
the
leader
of
the
pack
Что
ж,
Джоуи
должен
доказать,
что
он
вожак
стаи
But
once
you
start
a
running
Но
как
только
вы
начнете
бегать
There
ain't
no
turning
back
Пути
назад
нет.
He's
the
kid
that
cried
wolf
and
got
the
blame
Он
тот
ребенок,
который
кричал
"Волк"
и
получил
всю
вину
So
Joeys
on
the
street
again
Итак,
Джоуи
снова
на
улице
But
his
freedoms
running
out
Но
его
свободы
на
исходе
When
you
play
with
fire
Когда
ты
играешь
с
огнем
One
tear
can
put
it
out
Одна
слеза
может
погасить
это
So
he
winks
to
the
mirror
Поэтому
он
подмигивает
зеркалу
And
brides
don't
wear
his
ring
И
невесты
не
носят
его
кольцо
Even
if
I
could
I'm
still
there
try
again
Даже
если
бы
я
мог,
я
все
еще
там,
попробуй
еще
раз
Well
Joeys
got
to
prove
he's
the
leader
of
the
pack
Что
ж,
Джоуи
должен
доказать,
что
он
вожак
стаи
But
once
you
start
a
running
Но
как
только
вы
начнете
бегать
There
ain't
no
turning
back
Пути
назад
нет.
He's
the
kid
that
cried
wolf
and
got
the
blame
Он
тот
ребенок,
который
кричал
"Волк"
и
получил
всю
вину
So
Joeys
on
the
street
again
Итак,
Джоуи
снова
на
улице
But
his
freedoms
running
out
Но
его
свободы
на
исходе
When
you
play
with
fire
Когда
ты
играешь
с
огнем
One
tear
can
put
it
out
Одна
слеза
может
погасить
это
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Parsons Pursey
Attention! Feel free to leave feedback.