Lyrics and translation Sham 69 - Sunday Morning Nightmare
Sunday Morning Nightmare
Кошмар Воскресным Утром
Me
dad
don't
want
me
coming
home
late
from
the
disco
Батя
не
хочет,
чтобы
я
шлялся
по
дискотекам
допоздна,
And
me
mum
doesn't
want
me
hanging
around
with
the
lads
А
мамка
не
хочет,
чтобы
я
водился
с
этими
парнями.
Me
brother
thinks
he
looks
like
John
Travolta
Мой
брательник
думает,
что
он
похож
на
Джона
Траволту,
And
me
sister
thinks
she's
Olivia
Newton
John
А
моя
сестренка
возомнила
себя
Оливией
Ньютон-Джон.
It's
a
Sunday
morning
nightmare
Это
кошмар
воскресным
утром,
A
Sunday
morning
nightmare
Кошмар
воскресным
утром,
A
Sunday
morning
nightmare
Кошмар
воскресным
утром.
I've
been
drinking
too
many
pints
of
lager
Я
выпил
слишком
много
пинт
лагера,
I've
been
getting
into
to
many
bleedin'
fights
Я
ввязался
в
кучу
драк,
I
came
home
with
sick
all
down
me
trousers
Я
пришел
домой
с
блевотиной
на
штанах,
I've
got
lovebites
all
around
me
neck
А
на
шее
у
меня
засосы.
I've
got
a
Sunday
morning
nightmare
У
меня
кошмар
воскресным
утром,
A
Sunday
morning
nightmare
Кошмар
воскресным
утром,
A
Sunday
morning
nightmare
Кошмар
воскресным
утром.
Don't
do
it,
they
won't
let
us
do
it
Не
делай
этого,
они
не
позволят
нам
этого,
Don't
do
it,
they
won't
let
us
do
it
Не
делай
этого,
они
не
позволят
нам
этого,
Don't
do
it,
they
won't
let
us
do
it
Не
делай
этого,
они
не
позволят
нам
этого,
Don't
do
it,
they
won't
let
us
do
it
Не
делай
этого,
они
не
позволят
нам
этого.
I've
got
a
Sunday
morning
nightmare
У
меня
кошмар
воскресным
утром,
A
Sunday
morning
nightmare
Кошмар
воскресным
утром,
A
Sunday
morning
nightmare
Кошмар
воскресным
утром.
Don't
tell
me
dad
I've
just
smashed
up
his
car
Не
говори
моему
бате,
что
я
только
что
разбил
его
машину,
And
don't
tell
me
mum
I've
got
me
bird
in
the
club
И
не
говори
моей
мамке,
что
у
меня
в
клубе
телка,
Tell
my
brother
not
to
wear
my
clothes
Скажи
моему
брату,
чтобы
не
носил
мою
одежду,
And
tell
me
sister
to
get
her
boyfriend
outta
me
bed
И
скажи
моей
сестре,
чтобы
выгнала
своего
хахаля
из
моей
кровати.
I've
got
a
Sunday
morning
nightmare
У
меня
кошмар
воскресным
утром,
A
Sunday
morning
nightmare
Кошмар
воскресным
утром,
A
Sunday
morning
nightmare
Кошмар
воскресным
утром.
Don't
do
it,
they
won't
let
us
do
it
Не
делай
этого,
они
не
позволят
нам
этого,
Don't
do
it,
they
won't
let
us
do
it
Не
делай
этого,
они
не
позволят
нам
этого,
Don't
do
it,
they
won't
let
us
do
it
Не
делай
этого,
они
не
позволят
нам
этого,
Don't
do
it,
they
won't
let
us
do
it
Не
делай
этого,
они
не
позволят
нам
этого.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Parsons Pursey
Attention! Feel free to leave feedback.