Lyrics and translation Sham 69 - Who Gives a Damn
Running
for
the
bus
in
my
flash
blue
suit
Бегу
к
автобусу
в
своем
ярко-синем
костюме
Someone
shouts
out
poof
Кто-то
кричит
пуф
So
I
put
in
the
boot
Поэтому
я
положил
в
багажник
I
don't
want
to
wear
it
Я
не
хочу
его
носить
It's
my
boss
that
tells
me
to
Это
мой
босс
говорит
мне,
чтобы
So
when
you
laugh
at
me
Поэтому,
когда
ты
смеешься
надо
мной
You
only
laugh
at
you
Ты
только
смеешься
над
собой
Anyway
who
gives
a
damn
В
любом
случае,
кого
это
волнует
I'm
doing
the
best
I
can
Я
делаю
все,
что
в
моих
силах
Anyway
who
gives
a
damn
В
любом
случае,
кого
это
волнует
I'm
doing
the
best
I
can
Я
делаю
все,
что
в
моих
силах
Everybody's
on
a
lead
Все
на
поводке
We're
all
dogsbody's
Мы
все
собачьи
тела
Look
at
me
in
anger
Посмотри
на
меня
в
гневе
But
I've
got
to
survive
Но
я
должен
выжить
So
when
you
look
at
me
Поэтому,
когда
ты
смотришь
на
меня
You
better
run
and
hide
Тебе
лучше
убежать
и
спрятаться
I
don't
want
to
go
to
work
Я
не
хочу
идти
на
работу
But
I've
got
to
get
my
pay
Но
я
должен
получить
свою
зарплату
The
weekend's
getting
nearer
Выходные
приближаются
I
won't
go
in
on
Monday
Я
не
пойду
туда
в
понедельник
Anyway
who
gives
a
damn
В
любом
случае,
кого
это
волнует
I'm
doing
the
best
I
can
Я
делаю
все,
что
в
моих
силах
Anyway
who
gives
a
damn
В
любом
случае,
кого
это
волнует
I'm
doing
the
best
I
can
Я
делаю
все,
что
в
моих
силах
Everybody's
on
a
lead
Все
на
поводке
We're
all
dogsbody's
Мы
все
собачьи
тела
Looking
out
the
window
Смотрю
в
окно
People
everywhere
Люди
повсюду
But
nobody's
looking
at
me
Но
никто
на
меня
не
смотрит
Cos
nobody
really
cares
Потому
что
на
самом
деле
никому
нет
дела
Two
stops
to
go
Осталось
две
остановки
I'll
soon
be
there
Я
скоро
буду
там
But
it's
five
past
eight
Но
сейчас
пять
минут
девятого
Oh
shit
I'm
late
О
черт,
я
опаздываю
Anyway
who
gives
a
damn
В
любом
случае,
кого
это
волнует
I'm
doing
the
best
I
can
Я
делаю
все,
что
в
моих
силах
Anyway
who
gives
a
damn
В
любом
случае,
кого
это
волнует
I'm
doing
the
best
I
can
Я
делаю
все,
что
в
моих
силах
Everybody's
on
a
lead
Все
на
поводке
We're
all
dogsbody's
Мы
все
собачьи
тела
I've
listened
to
the
gossip
Я
слушал
сплетни
From
my
row
to
the
next
Из
моего
ряда
в
следующий
Some
little
boys'
lost
his
conkers
Какой-то
маленький
мальчик
потерял
свои
каштаны
And
his
aunties
budgies'
dead
И
его
тетушки
волнистые
попугайчики
мертвы
I
don't
think
I
can
take
much
more
Я
не
думаю,
что
смогу
вынести
гораздо
больше
Of
this
week
and
the
next
На
этой
неделе
и
на
следующей
But
it
ain't
no
good
me
worrying
Но
мне
не
стоит
беспокоиться
It'll
always
be
the
same
Это
всегда
будет
одно
и
то
же
Anyway
who
gives
a
damn
В
любом
случае,
кого
это
волнует
I'm
doing
the
best
I
can
Я
делаю
все,
что
в
моих
силах
Anyway
who
gives
a
damn
В
любом
случае,
кого
это
волнует
I'm
doing
the
best
I
can
Я
делаю
все,
что
в
моих
силах
Everybody's
on
a
lead
Все
на
поводке
We're
all
being
taken
for
a
walk
Нас
всех
выводят
на
прогулку
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Parsons Pursey
Attention! Feel free to leave feedback.