Lyrics and translation Shamanes Crew feat. Zalo Reyes - Prisionera (feat. Zalo Reyes)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prisionera (feat. Zalo Reyes)
Пленница (feat. Zalo Reyes)
I
love
girl
Я
люблю,
девочка
You
are
my
friend
Ты
моя
подруга
You
are
my
girl.
{BIS
Ты
моя
девушка.
{2
раза}
Tú,
prisionera
de
mi
corazón
Ты,
пленница
моего
сердца
Vivirás
cien
años
de
este
amor
Проживешь
сто
лет
в
этой
любви
Atada
a
mis
besos
Связанная
моими
поцелуями
Diciendo
te
quiero.
Произнося
"я
люблю
тебя".
Tú
que
aprendiste
como
es
el
amor
Ты,
которая
узнала,
что
такое
любовь
Fue
como
un
rayo
que
te
atravesó
Это
было
как
молния,
пронзившая
тебя
Y
tu
alma
desnuda
me
pide
ternura.
И
твоя
обнаженная
душа
просит
у
меня
нежности.
Y
yo
que
estoy
en
pie
de
guerra
А
я,
стоящий
на
тропе
войны
Yo
fui
el
que
te
hizo,
tan
mujer
Я
сделал
тебя
такой
женственной
El
que
ocupó
tu
tiempo
a
puro
sentimiento
Я
наполнил
твое
время
чистым
чувством
Yo
que
soy
un
huracán
sobre
tu
amor
Я,
словно
ураган
над
твоей
любовью
Un
loco
tras
tus
pasos
ahora
soy
Безумец,
следующий
за
твоими
шагами,
теперь
я
El
que
quita
el
sueño
Тот,
кто
крадет
твой
сон
Quién
solo
es
tu
dueño.
Тот,
кто
единственный
твой
хозяин.
Pero
que
quieras
como
quieras,
mujer
eres
una
prisionera
Но
как
бы
ты
ни
хотела,
женщина,
ты
моя
пленница
Con
toda
mi
vida
entera
por
eso
tu
corazón
me
espera
Всей
моей
жизнью,
поэтому
твое
сердце
ждет
меня
Pues
el
haberte
dejado
amor
encadenado
a
tus
venas
Ведь
оставив
тебе
любовь,
прикованную
цепями
к
твоим
венам
Con
el
sentimiento
que
lleva
esa
va
ser
tu
peor
condena.
С
тем
чувством,
которое
она
несет,
это
станет
твоим
худшим
проклятием.
I
love
girl
Я
люблю,
девочка
You
are
my
friend
Ты
моя
подруга
You
are
my
girl.
{BIS
Ты
моя
девушка.
{2
раза}
Tú
que
en
mis
brazos
Ты,
которая
в
моих
объятиях
Te
sientes
segura
Чувствуешь
себя
в
безопасности
Es
amor,
no
cabe
alguna
duda
Это
любовь,
нет
никаких
сомнений
Un
dulce
veneno
que
corre
en
tu
cuerpo
Сладкий
яд,
текущий
по
твоему
телу
Y
tú
que
conmigo
te
sobra
coraje
И
ты,
которая
со
мной
полна
смелости
Que
me
gritas
tu
amor
en
la
calle
Которая
кричит
мне
о
своей
любви
на
улице
Me
das
tantas
cosas,
Ты
даешь
мне
так
много,
Todas
las
cosas
Абсолютно
всё
Y
yo
que
estoy
en
pie
de
guerra
А
я,
стоящий
на
тропе
войны
Yo
fui
el
que
te
hizo,
tan
mujer
Я
сделал
тебя
такой
женственной
El
que
ocupó
tu
tiempo
a
puro
sentimiento
Я
наполнил
твое
время
чистым
чувством
Yo
que
soy
un
huracán
sobre
tu
amor
Я,
словно
ураган
над
твоей
любовью
Un
loco
tras
tus
pasos
ahora
soy
Безумец,
следующий
за
твоими
шагами,
теперь
я
El
que
quita
el
sueño
Тот,
кто
крадет
твой
сон
Quién
solo
es
tu
dueño.
Тот,
кто
единственный
твой
хозяин.
(Esto
es
Shamanesxcrew
(Это
Shamanesxcrew
Los
cazadores
de
sueños
Охотники
за
мечтами
Desde
Santiago
de
Chile
Из
Сантьяго,
Чили
Sin
límites
2008
Без
границ
2008
Con
alas
para
el
muundoo...)
С
крыльями
для
мииира...)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.