Lyrics and translation Shamanes Crew feat. Gondwana & Tiano Bless - Sanándonos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
puedo
imaginar,
una
triste
ciudad
Не
могу
представить
себе
печальный
город,
Sin
una
salida...
Без
выхода...
Los
muros
quieren
hablar,
destellos
de
libertad
Стены
хотят
говорить,
проблески
свободы,
Gritos
que
ya
se
afilan...
Крики,
которые
уже
затачиваются...
Se
levanta
más
allá,
de
lo
que
se
vera
Поднимается
за
пределы
того,
что
можно
увидеть,
Ya
no
está
escondida
Она
больше
не
скрыта.
La
palabra
y
su
visión,
Acción
y
reacción
Слово
и
его
видение,
действие
и
противодействие,
Es
más
que
poesía...
Это
больше,
чем
поэзия...
Ya
somos
la
voz,
mi
tierra
y
mi
sol
Мы
уже
голос,
моя
земля
и
мое
солнце,
Su
hermoso
calor,
Despierta
al
pueblo
Его
прекрасное
тепло,
будит
народ,
Mostrando
el
brillo
de
lo
que
paso
Показывая
блеск
того,
что
произошло,
Sanándonos...
Исцеляя
нас...
Tal
vez
...ya
es...
el
tiempo
de
curar
nuestras
heridas
Возможно...
уже...
время
залечить
наши
раны,
Sentirse
bien,
Un
ángel
te
protege
en
la
vida
Чувствовать
себя
хорошо,
ангел
защищает
тебя
в
жизни,
Cruzando
por
el
monte,
venimos
del
norte
Пересекая
горы,
мы
пришли
с
севера,
Valiente
con
mi
nombre,
sonrisa
que
me
sobre
Смелый,
с
моим
именем,
улыбка,
которая
у
меня
осталась,
A
mi
rica
esa
de
algo
cobre,
el
conocía
a
mi
padre
Мне
богатая
эта
из
меди,
он
знал
моего
отца,
Las
puertas
si
se
abren,
un
ángel
que
nos
guarde
Двери
открываются,
ангел,
хранящий
нас.
Que
es
lo
que
esperas,
prende
una
vela
Чего
ты
ждешь,
зажги
свечу,
Pídeles
a
los
santos
que
te
cuiden
afuera
Проси
святых,
чтобы
они
охраняли
тебя
снаружи,
No
vendas
más
guerras,
ni
balaceras
Не
продавай
больше
войн,
ни
перестрелок,
Protege
a
los
niños
que
hay
peligro
en
la
acera
Защити
детей,
на
тротуаре
опасно.
Hay
paredes
que
especulan
Есть
стены,
которые
размышляют,
Gritos
de
la
noche
que
disimulan
Крики
ночи,
которые
скрывают,
Son
lágrimas,
siente
sombras
en
el
silencio
se
acumulan
Это
слезы,
чувствую,
тени
в
тишине
накапливаются.
Son
historias
olvidadas,
son
luciérnagas
apagadas
Это
забытые
истории,
это
погасшие
светлячки,
Son
canciones
ya
no
cantadas
de
un
pueblo
con
alma
desgarrada
Это
песни,
которые
больше
не
поют,
народа
с
израненной
душой,
Un
corazón
que
ha
perdido
su
pulso,
Сердце,
которое
потеряло
свой
пульс,
Una
generación
que
no
tiene
discurso
Поколение,
у
которого
нет
голоса,
La
vida
no
puede
elegir
si
todo
se
derrumba
o
pierde
su
curso
Жизнь
не
может
выбирать,
если
все
рушится
или
теряет
свой
курс.
Que
se
levante
toda
mi
gente,
con
luz
de
alma,
conciencia
y
mente
Пусть
поднимется
весь
мой
народ,
со
светом
души,
сознания
и
разума,
Por
que
mas
ya
de
lo
que
piense
es
Потому
что
больше,
чем
я
думаю,
это
La
verdad
la
que
perdura
por
siempre
Истина,
которая
длится
вечно.
Tal
vez
...ya
es...
el
tiempo
de
curar
nuestras
heridas
Возможно...
уже...
время
залечить
наши
раны,
Sentirse
bien,
Un
ángel
te
protege
en
la
vida
Чувствовать
себя
хорошо,
ангел
защищает
тебя
в
жизни,
Cruzando
por
el
monte,
venimos
del
norte
Пересекая
горы,
мы
пришли
с
севера,
Valiente
con
mi
nombre,
sonrisa
que
me
sobre
Смелый,
с
моим
именем,
улыбка,
которая
у
меня
осталась,
A
mi
rica
esa
de
algo
cobre,
el
conocía
a
mi
padre
Мне
богатая
эта
из
меди,
он
знал
моего
отца,
Las
puertas
si
se
abren,
un
ángel
que
nos
guarde
Двери
открываются,
ангел,
хранящий
нас.
Cruzando
por
el
monte,
venimos
del
norte
Пересекая
горы,
мы
пришли
с
севера,
Valiente
con
mi
nombre,
sonrisa
que
me
sobre
Смелый,
с
моим
именем,
улыбка,
которая
у
меня
осталась,
A
mi
rica
esa
de
algo
cobre,
el
conocía
a
mi
padre
Мне
богатая
эта
из
меди,
он
знал
моего
отца,
Las
puertas
si
se
abren,
un
ángel
que
nos
guarde
Двери
открываются,
ангел,
хранящий
нас.
Todo
va
a
estar
bien,
todo
va
a
estar
bien...
Все
будет
хорошо,
все
будет
хорошо...
Si
todo
va
estar
bien...
Да,
все
будет
хорошо...
Si
todo
va
estar
bien...
Да,
все
будет
хорошо...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Segundo Andres Torres
Album
Tótem
date of release
13-06-2018
Attention! Feel free to leave feedback.