Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Princesa De La Luna
Prinzessin des Mondes
Desde
el
cielo
llegaste
aqui
Vom
Himmel
kamst
du
hierher
A
enseñarme
con
tan
poco
a
ser
feliz
Um
mich
zu
lehren,
mit
so
wenig
glücklich
zu
sein
Princesa
de
la
luna
Ooh
de
la
Luna
Prinzessin
des
Mondes
Ooh
des
Mondes
Desde
el
cielo
llegaste
aqui
Vom
Himmel
kamst
du
hierher
A
enseñarme
que
una
risa
es
compartir
Um
mich
zu
lehren,
dass
ein
Lachen
Teilen
bedeutet
Princesa
de
la
luna
Ooh
de
la
Luna
Prinzessin
des
Mondes
Ooh
des
Mondes
Es
una
princesa
bajo
de
una
estrella
Sie
ist
eine
Prinzessin,
die
von
einem
Stern
herabkam
Busca
un
tesoro
que
esta
aqui
Sie
sucht
einen
Schatz,
der
hier
ist
Yo
miro
la
luna
que
brilla
por
ella
Ich
schaue
zum
Mond,
der
für
sie
scheint
Y
ahora
se
que
también
por
mí
Und
jetzt
weiß
ich,
auch
für
mich
Porque
tu
eres
la
princesa
de
la
luna
Denn
du
bist
die
Prinzessin
des
Mondes
Voy
a
estar
siempre
a
Ich
werde
immer
an
Tu
lado
no
me
cabe
duda
Deiner
Seite
sein,
daran
zweifle
ich
nicht
Sin
ti
nada
seria
igual,
Ohne
dich
wäre
nichts
dasselbe,
Contigo
quiero
estar
Mit
dir
will
ich
sein
Tu
eres
la
belleza
que
Du
bist
die
Schönheit,
die
Me
pudo
conquistar
Mich
erobern
konnte
Lo
que
siento
es
tan
grande
y
profundo
Was
ich
fühle,
ist
so
groß
und
tief
Eres
lo
que
quiero
ver
al
amanecer
Du
bist
das,
was
ich
im
Morgengrauen
sehen
will
Con
tu
alma
blanca
llegaste
sanandome
Mit
deiner
weißen
Seele
kamst
du
und
hast
mich
geheilt
A
darle
sentido
a
mi
camino
Um
meinem
Weg
einen
Sinn
zu
geben
Si
me
mira
me
hipnotizas,
Wenn
du
mich
ansiehst,
hypnotisierst
du
mich,
Llenas
mis
dias
de
risas
Füllst
meine
Tage
mit
Lachen
Todo
mi
ser
revitalizas,
Mein
ganzes
Wesen
belebst
du
neu,
Vida
si
te
pasa
algo
Leben,
wenn
dir
etwas
zustößt
Mi
corazon
se
haria
tri-i-izas
Würde
mein
Herz
in
tausend
Stü-ü-ücke
zerspringen
Desde
el
cielo
llegaste
aqui
Vom
Himmel
kamst
du
hierher
A
enseñarme
que
una
risa
es
compartir
Um
mich
zu
lehren,
dass
ein
Lachen
Teilen
bedeutet
Princesa
de
la
luna
Ooh
de
la
Luna
Prinzessin
des
Mondes
Ooh
des
Mondes
Princesa
de
la
luna,
Prinzessin
des
Mondes,
Princesa
tu
eres
mi
aire
Prinzessin,
du
bist
meine
Luft
Te
vivo
tras
dias
inocente,
Ich
erlebe
dich
Tag
für
Tag,
unschuldig,
Aura
de
un
angel
ah
Aura
eines
Engels
ah
Tu
tienes
algo
en
ti
Du
hast
etwas
an
dir
Algo
que
a
todo
da
vida
Etwas,
das
allem
Leben
gibt
La
magia
de
lo
simple
Die
Magie
des
Einfachen
En
una
risa
bendecida
In
einem
gesegneten
Lachen
No
tengas
miedo,
busca
tu
destino
Hab
keine
Angst,
suche
dein
Schicksal
Que
aqui
estamos
nosotros
Denn
wir
sind
hier
Protegiendo
el
camino
Beschützen
den
Weg
No
tengas
miedo,
si
quieres
vola-ar
Hab
keine
Angst,
wenn
du
flie-ie-gen
willst
Si
caes
mi
niña
lo
Wenn
du
fällst,
mein
Mädchen,
dann
Vuelves
a
intentar
mama
Versuchst
du
es
wieder
Bella
bella
piedra
eres
mi
runa
Schöne,
schöne,
du
bist
mein
Stein,
meine
Rune
Bella
bella
eres
princesa
mi
luna
Schöne,
schöne,
du
bist
Prinzessin,
mein
Mond
Beeella
la
que
me
enseño
a
amar
Schöööne,
die
mich
lehrte
zu
lieben
Miro
el
cielo
y
tiendo
a
recordar
Ich
schaue
zum
Himmel
und
neige
dazu,
mich
zu
erinnern
Esto
es
Shamanes
Crew
Das
ist
Shamanes
Crew
Lazando
la
nueva
luz
Wir
verbreiten
das
neue
Licht
Para-para
que
lo
sientas
tú,
ven
conmigo
Da-damit
du
es
fühlst,
komm
mit
mir
Bienvenida
al
Club
y
solo
dejate
llevar
Willkommen
im
Club
und
lass
dich
einfach
treiben
Un
arcoiris
espiritual
Ein
spiritueller
Regenbogen
Desde
el
cielo
llegaste
aqui
a
Vom
Himmel
kamst
du
hierher,
um
Enseñarme
con
tan
poco
a
ser
feliz
Mich
zu
lehren,
mit
so
wenig
glücklich
zu
sein
Princesa
de
la
luna
Ooh
de
la
Luna
Prinzessin
des
Mondes
Ooh
des
Mondes
Desde
el
cielo
llegaste
aqui
Vom
Himmel
kamst
du
hierher
Que
una
risa
es
compartir
Dass
ein
Lachen
Teilen
bedeutet
Princesa
de
la
luna
Ooh
de
la
Luna
Prinzessin
des
Mondes
Ooh
des
Mondes
Princesa
de
la
luna
Prinzessin
des
Mondes
Desde
el
cielo
llegaste
aqui
Vom
Himmel
kamst
du
hierher
Shamanes
Crew
Shamanes
Crew
Princesa
de
la
luna
Prinzessin
des
Mondes
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Tótem
date of release
13-06-2018
Attention! Feel free to leave feedback.