Lyrics and translation Shamanes Crew feat. Maxi Vargas - Princesa De La Luna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Princesa De La Luna
Принцесса Луны
Desde
el
cielo
llegaste
aqui
С
небес
ты
пришла
сюда,
A
enseñarme
con
tan
poco
a
ser
feliz
Научить
меня
с
малым
быть
счастливым.
Princesa
de
la
luna
Ooh
de
la
Luna
Принцесса
луны,
о,
луны.
Desde
el
cielo
llegaste
aqui
С
небес
ты
пришла
сюда,
A
enseñarme
que
una
risa
es
compartir
Научить
меня,
что
смех
— это
делиться.
Princesa
de
la
luna
Ooh
de
la
Luna
Принцесса
луны,
о,
луны.
Es
una
princesa
bajo
de
una
estrella
Она
принцесса
под
звездой,
Busca
un
tesoro
que
esta
aqui
Ищет
сокровище,
которое
здесь.
Yo
miro
la
luna
que
brilla
por
ella
Я
смотрю
на
луну,
что
светит
для
нее,
Y
ahora
se
que
también
por
mí
И
теперь
знаю,
что
и
для
меня.
Porque
tu
eres
la
princesa
de
la
luna
Потому
что
ты
принцесса
луны,
Voy
a
estar
siempre
a
Я
всегда
буду
рядом
Tu
lado
no
me
cabe
duda
С
тобой,
не
сомневаюсь.
Sin
ti
nada
seria
igual,
Без
тебя
всё
было
бы
не
так,
Contigo
quiero
estar
С
тобой
я
хочу
быть.
Tu
eres
la
belleza
que
Ты
— красота,
которая
Me
pudo
conquistar
Смогла
меня
покорить.
Lo
que
siento
es
tan
grande
y
profundo
То,
что
я
чувствую,
так
велико
и
глубоко,
Eres
lo
que
quiero
ver
al
amanecer
Ты
то,
что
я
хочу
видеть
на
рассвете.
Con
tu
alma
blanca
llegaste
sanandome
Своей
белой
душой
ты
пришла,
исцеляя
меня,
A
darle
sentido
a
mi
camino
Придавая
смысл
моему
пути.
Si
me
mira
me
hipnotizas,
Если
ты
смотришь
на
меня,
ты
гипнотизируешь,
Llenas
mis
dias
de
risas
Наполняешь
мои
дни
смехом.
Todo
mi
ser
revitalizas,
Всё
мое
существо
ты
оживляешь,
Vida
si
te
pasa
algo
Жизнь,
если
с
тобой
что-то
случится,
Mi
corazon
se
haria
tri-i-izas
Мое
сердце
разобьется
на
куски.
Desde
el
cielo
llegaste
aqui
С
небес
ты
пришла
сюда,
A
enseñarme
que
una
risa
es
compartir
Научить
меня,
что
смех
— это
делиться.
Princesa
de
la
luna
Ooh
de
la
Luna
Принцесса
луны,
о,
луны.
Princesa
de
la
luna,
Принцесса
луны,
Princesa
tu
eres
mi
aire
Принцесса,
ты
мой
воздух.
Te
vivo
tras
dias
inocente,
Я
живу
тобой,
невинная,
Aura
de
un
angel
ah
Аура
ангела,
ах.
Tu
tienes
algo
en
ti
В
тебе
есть
что-то,
Algo
que
a
todo
da
vida
Что-то,
что
всё
оживляет.
La
magia
de
lo
simple
Магия
простоты
En
una
risa
bendecida
В
благословенном
смехе.
No
tengas
miedo,
busca
tu
destino
Не
бойся,
ищи
свою
судьбу,
Que
aqui
estamos
nosotros
Ведь
мы
здесь,
Protegiendo
el
camino
Охраняя
твой
путь.
No
tengas
miedo,
si
quieres
vola-ar
Не
бойся,
если
хочешь
летать,
Si
caes
mi
niña
lo
Если
упадешь,
девочка
моя,
Vuelves
a
intentar
mama
Ты
попробуешь
снова,
мама.
Bella
bella
piedra
eres
mi
runa
Прекрасная,
прекрасная,
камень,
ты
моя
руна,
Bella
bella
eres
princesa
mi
luna
Прекрасная,
прекрасная,
ты
принцесса,
моя
луна.
Beeella
la
que
me
enseño
a
amar
Прекрасная
та,
что
научила
меня
любить.
Miro
el
cielo
y
tiendo
a
recordar
Смотрю
на
небо
и
вспоминаю.
Esto
es
Shamanes
Crew
Это
Shamanes
Crew,
Lazando
la
nueva
luz
Запускающие
новый
свет,
Para-para
que
lo
sientas
tú,
ven
conmigo
Чтобы
ты
почувствовала,
пойдем
со
мной.
Bienvenida
al
Club
y
solo
dejate
llevar
Добро
пожаловать
в
Клуб,
просто
отдайся
течению.
Un
arcoiris
espiritual
Духовная
радуга.
Desde
el
cielo
llegaste
aqui
a
С
небес
ты
пришла
сюда,
Enseñarme
con
tan
poco
a
ser
feliz
Научить
меня
с
малым
быть
счастливым.
Princesa
de
la
luna
Ooh
de
la
Luna
Принцесса
луны,
о,
луны.
Desde
el
cielo
llegaste
aqui
С
небес
ты
пришла
сюда,
Que
una
risa
es
compartir
Что
смех
— это
делиться.
Princesa
de
la
luna
Ooh
de
la
Luna
Принцесса
луны,
о,
луны.
Princesa
de
la
luna
Принцесса
луны,
Desde
el
cielo
llegaste
aqui
С
небес
ты
пришла
сюда.
Shamanes
Crew
Shamanes
Crew.
Princesa
de
la
luna
Принцесса
луны.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Tótem
date of release
13-06-2018
Attention! Feel free to leave feedback.