Shamanes Crew - Aqui No Hay Miedo - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Shamanes Crew - Aqui No Hay Miedo




Aqui No Hay Miedo
No Fear Here
(WH):
(WH):
Envidioso, te llego la hora, aqui no hay miedo
Envious one, your time has come, there is no fear here
Yo no queria hacerlo, pero tu...
I didn't want to do it, but you...
Envidioso te llego la hora, aqui no hay miedo
Envious one your time has come, there is no fear here
Yo no queria hacerlo, pero tu, pero tu...
I didn't want to do it, but you, but you...
¿Quien me reta?
Who dares challenge me?
Tu dime quien me reta
You tell me who dares challenge me
Si hablamo de competir
If we're talking about competing
Yo solo llego a la meta
I only go to the finish line
Pongo el combo que aprieta
I've got the combination that tightens
Yo no caigo en tu tenta
I don't fall for your bait
Esta demas dispara papapa
It's too much to handle, dadada
Como metralleta
Like a machine gun
Pues me agredan o me atacan
Because they attack me or they assault me
Pero nunca muero. uh!
But I never die. Uh!
Y mis soldados van directo a la yugular.UH!
And my soldiers go straight for the jugular. UH!
No importa donde te escondas
It doesn't matter where you hide
Ellos te van a encontrar
They'll find you
Y si te encuentran, juntos te van a dar.
And if they find you, they'll take you on together.
Nico (el bajista):
Nico (the bass guitarist):
Ahora sabras lo que te quise decir
Now you'll know what I was trying to tell you
Por estas zonas solo bravo es asi
Around these parts, only the brave are brave
Y ten cuidado cuando andes por ahi
And be careful when you're out there
Que mi soldado no perdona facil.
That my soldier doesn't forgive easily.
(WH):
(WH):
Envidioso, te llego la hora, aqui no hay miedo
Envious one, your time has come, there is no fear here
Yo no queria hacerlo, pero tu...
I didn't want to do it, but you...
Envidioso te llego la hora, aqui no hay miedo
Envious one your time has come, there is no fear here
Yo no queria hacerlo, pero tu, pero tu...
I didn't want to do it, but you, but you...
Creen que son dificiles, imbesiles
You think you're tough, idiots
Me atacan con mis misiles
You attack me with my missiles
Tengo un campo de fuerza
I have a force field
El marcha por giles
March for idiots
Todo aquel que see hace y entienda
Anyone who comes forward and understands
Y sienta mi rabia
And feels my rage
Mi vida, mi puño
My life, my fist
Yo en mi mente estrujo
I squeeze in my mind
Si lo hago de lujo
If I do it in luxury
Baja el dedo, bajo el flujo
Lower your finger, lower the flow
Que mi antojo siempre se condujo
That my whim always led me
Por consecuencia no gastes saliba en mi
So don't waste your breath on me
Que no estuve, estare siempre en frente de ti.
That I wasn't, I'll always be in front of you.
(Caeran)
(They'll fall)
Si si me faltan respeto ellos... caeran
If if you disrespect me, they... will fall
En en un sueño profundo siempre... caeran
In in a deep sleep always... they'll fall
Lo lo juro por mi vida que... caeran caeran
It it I swear on my life that... they'll fall
Si si me faltan respeto ellos... caeran
If if you disrespect me, they... will fall
En en un sueño profundo siempre... caeran
In in a deep sleep always... they'll fall
Lo lo juro por mi vida que... caeran caeran
It it I swear on my life that... they'll fall fall
Muy sencillo, no juegues con lo mio
Very simple, don't play with mine
Si te pillo, te vas por el rio
If I catch you, you're going down the river
Es muy facil, que me mire asii
It's very easy, that you look at me like that
Es muy facil, que mañana no estes aqui
It's very easy, that tomorrow you won't be here
(WH):
(WH):
Envidioso, te llego la hora, aqui no hay miedo
Envious one, your time has come, there is no fear here
Yo no queria hacerlo, pero tu...
I didn't want to do it, but you...
Envidioso te llego la hora, aqui no hay miedo
Envious one your time has come, there is no fear here
Yo no queria hacerlo, pero tu, pero tu...
I didn't want to do it, but you, but you...






Attention! Feel free to leave feedback.