Lyrics and translation Shamanes Crew - Champion Girl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Champion Girl
Девушка-чемпион
Mariposas
vuelan
por
amor
(vuelan
por
amor)
Бабочки
летают
ради
любви
(летают
ради
любви)
En
un
arco
iris
multi
color
(multi
color)
В
разноцветной
радуге
(разноцветной)
Mariposas
vuelan
por
amor
(vuelan
por
amor)
Бабочки
летают
ради
любви
(летают
ради
любви)
En
un
viaje
hacia
tu
corazón
(hacia
tu
corazón
dulce
В
путешествии
к
твоему
сердцу
(к
твоему
сладкому
сердцу
Amor,
tu
corazón
hacia
tu
corazón
dulce
amor)
Любовь,
твое
сердце,
к
твоему
сладкому
сердцу,
любовь)
Recuerdo
lo
que
yo
ciento
cuando
pasaste
de
día
Помню,
что
я
чувствовал,
когда
ты
проходила
мимо
днем
Todo
mi
cuerpo
mis
cinco
sentido
enloquecía
Все
мое
тело,
все
пять
чувств
сходили
с
ума
Mi
corazón
latía
más
rápido
que
un
tranvía
Мое
сердце
билось
быстрее
трамвая
Sponer
esta
loco
mis
amigos
decían
Наверное,
с
ума
сошел,
говорили
мои
друзья
Loco
de
amor,
loco
por
ti
С
ума
от
любви,
с
ума
по
тебе
Vamos
nena
ya
no
debes
de
resistir
dice
Давай,
детка,
тебе
больше
не
нужно
сопротивляться,
говорят
Loco
de
amor,
loco
por
ti
С
ума
от
любви,
с
ума
по
тебе
Vamos
nena
ya
no
debes
de
resistir
Давай,
детка,
тебе
больше
не
нужно
сопротивляться
Y
di
que
si
porque
tu
me
quieres
ami
И
скажи
"да",
потому
что
ты
любишь
меня
Y
di
que
si
porque
yo
también
te
quiero
a
ti
И
скажи
"да",
потому
что
я
тоже
люблю
тебя
Y
di
que
si
porque
no
amaremos
asta
el
fin
И
скажи
"да",
потому
что
мы
будем
любить
друг
друга
до
конца
Y
di
que
si
porque
sino
no
pienso
en
ti
И
скажи
"да",
потому
что
иначе
я
не
думаю
о
тебе
Es
que
tu
sabes
que
te
quise
te
quiero
y
te
querré
Ведь
ты
знаешь,
что
я
любил
тебя,
люблю
и
буду
любить
Y
aunque
no
quieras
que
yo
te
quiera
igual
te
voy
ha
querer
Ial
И
даже
если
ты
не
хочешь,
чтобы
я
тебя
любил,
я
все
равно
буду
любить
тебя
Tú
eres
la
mujer
la
bomba
del
abismo
Ты
- женщина,
бомба
из
бездны
Cuando
te
ven
pasa
todos
lo
hombres
quedan
con
su
Когда
тебя
видят,
все
мужчины
остаются
со
своими
Noventa
sesenta
noventa
la
numero
uno
Девяносто
шестьдесят
девяносто,
номер
один
Y
ese
par
de
luceros
como
tales
ninguno
dice
И
такой
пары
глаз,
как
у
тебя,
ни
у
кого
нет,
говорят
Llévale
la
corona
dice
llévale
la
corona
Неси
ей
корону,
говорят,
неси
ей
корону
Llévale
la
corona
dice
llévale
la
corona
Неси
ей
корону,
говорят,
неси
ей
корону
Llévale
la
corona
dice
llévale
la
corona
Неси
ей
корону,
говорят,
неси
ей
корону
Llévale
la
corona
porque
eres
mi
campeona
Неси
ей
корону,
потому
что
ты
моя
чемпионка
Mariposas
vuelan
por
amor
(vuelan
por
amor)
Бабочки
летают
ради
любви
(летают
ради
любви)
En
un
arco
iris
multi
color
(multi
color)
В
разноцветной
радуге
(разноцветной)
Mariposas
vuelan
por
amor
(vuelan
por
amor)
Бабочки
летают
ради
любви
(летают
ради
любви)
En
un
viaje
hacia
tu
corazón
(hacia
tu
corazón
dulce
amor,
tu
corazón
hacia
tu
corazón
dulce
amor)
В
путешествии
к
твоему
сердцу
(к
твоему
сладкому
сердцу,
любовь,
твое
сердце,
к
твоему
сладкому
сердцу,
любовь)
Por
eso
te
miro
como
una
roza
mi
flor
de
primavera
Поэтому
я
смотрю
на
тебя,
как
на
розу,
мой
весенний
цветок
Pero
ni
el
cielo
ni
la
las
estrellas
te
pueden
superar
Но
ни
небо,
ни
звезды
не
могут
превзойти
тебя
Es
que
tú
sabes
que
yo
te
quiero
igual
qua
a
un
love
Ведь
ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя,
как
любовь
Y
nadie,
nadie,
nadie
puede
ser
mejor
para
ti
que
como
yo
И
никто,
никто,
никто
не
может
быть
лучше
для
тебя,
чем
я
Por
eso
mira
Поэтому
смотри
Que
cuando
yo
te
canto
mi
corazón
delira
Когда
я
пою
тебе,
мое
сердце
бредит
Desde
que
te
conozco
te
he
tenido
en
la
mira
С
тех
пор,
как
я
тебя
знаю,
я
держал
тебя
на
прицеле
Eres
irresistible
como
un
vaso
de
tequila
Ты
неотразима,
как
стакан
текилы
Y
dulce
como
la
miel
cuando
por
mi
suspiras
И
сладка,
как
мед,
когда
вздыхаешь
по
мне
Yo
te
entrego
mis
sentimientos
como
nadie
Я
отдаю
тебе
свои
чувства,
как
никто
другой
Así
que
deja
que
nuestros
cuerpos
ya
se
amen
Так
что
позволь
нашим
телам
уже
любить
друг
друга
Por
que
tú
sabes
que
nuestros
labios
son
imanes
Ведь
ты
знаешь,
что
наши
губы
- магниты
Si
nuestros
corazones
arden
como
volcanes
А
наши
сердца
горят,
как
вулканы
Sabes
que
soy
el
hombre
que
siempre
te
será
fiel
ial
Ты
знаешь,
что
я
тот
мужчина,
который
всегда
будет
тебе
верен
Aunque
su
nombre
sea
Rosa
o
Daniela
Даже
если
твое
имя
Роза
или
Даниэла
No
puedo
quedarme
quieto
contigo
soy
una
fiera
Я
не
могу
оставаться
спокойным,
с
тобой
я
- зверь
Cupido
me
ha
flechado
con
su
alma
gemela
mira
Купидон
поразил
меня
стрелой,
моей
второй
половинкой,
смотри
Por
eso
yo
te
voy
cantando
con
todo
el
sentimiento
Поэтому
я
пою
тебе
со
всем
чувством
Que
de
ti
me
voy
llenando
mira
Которым
я
наполняюсь
от
тебя,
смотри
Por
eso
yo
te
voy
cantando
con
todo
el
sentimiento
Поэтому
я
пою
тебе
со
всем
чувством
Que
de
ti
me
voy
llenando
dice
Которым
я
наполняюсь
от
тебя,
говорят
Llévale
la
corona
dice
llévale
la
corona
Неси
ей
корону,
говорят,
неси
ей
корону
Llévale
la
corona
dice
llévale
la
corona
Неси
ей
корону,
говорят,
неси
ей
корону
Llévale
la
corona
dice
llévale
la
corona
Неси
ей
корону,
говорят,
неси
ей
корону
Llévale
la
corona
porque
eres
mi
campeona
Неси
ей
корону,
потому
что
ты
моя
чемпионка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.