Shame - Lampoon - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Shame - Lampoon




Lampoon
Насмешка
I'm so needy
Я так нуждаюсь в тебе
I'm so greedy
Я так жаден
I'm so hungry
Я так голоден
Won't you feed me?
Ты не накормишь меня?
Cursed by company at least I get to speak
Проклятый обществом, по крайней мере, мне есть что сказать
And what is it we fear most?
Чего мы боимся больше всего?
The things that much us weak?
Того, что делает нас слабыми?
The things that make us strong?
Того, что делает нас сильными?
The voices that begin to whisper
Голосов, что начинают шептать
Only when we're alone?
Только когда мы одни?
Only when we're alone?
Только когда мы одни?
Well solitude is sparse
Что ж, одиночество мимолетно
Is it with us every day?
Оно с нами каждый день?
Does it push the thoughts of worry?
Оно порождает тревожные мысли?
Or push the words we pray?
Или порождает слова наших молитв?
And to whom do you hold your hands
И кому ты возносишь руки
Which god?
Какому богу?
Which star?
Какой звезде?
Which sky?
Какому небу?
Do they hear you when you laugh?
Они слышат тебя, когда ты смеешься?
Or only when you cry?
Или только когда ты плачешь?
Or only when you cry?
Или только когда ты плачешь?
Or only when you cry?
Или только когда ты плачешь?
Or only when you cry?
Или только когда ты плачешь?
Or only when you cry?
Или только когда ты плачешь?
Or only when you cry?
Или только когда ты плачешь?
Or only when you cry?
Или только когда ты плачешь?
Or only when you cry?
Или только когда ты плачешь?
Or only when you cry?
Или только когда ты плачешь?
But at least you get to speak
Но, по крайней мере, тебе есть, что сказать
For that's really all that counts
Ведь это единственное, что имеет значение
If something sits inside of us
Если что-то сидит внутри нас
We've got to get it out
Мы должны это выпустить
But what about the words
Но как насчет слов
That never kiss the tongue
Которые никогда не касаются языка
Would they purge all of the company?
Разве они не прогонят всю компанию?
Ruin all the fun?
Не испортят все веселье?
So let them settle there
Так пусть остаются там
Within your solitude
В твоем одиночестве
Don't say the truth
Не говори правду
Don't speak your mind
Не говори, что думаешь
If it's considered rude
Если это считается грубым
If it's considered rude
Если это считается грубым
If it's considered rude
Если это считается грубым
If it's considered rude
Если это считается грубым
I may not know many words
Может, я и не знаю много слов
None sharp enough to cut the cheeks
Недостаточно острых, чтобы резать по щекам
I may be cursed by company
Я могу быть проклят обществом
But at least I get to speak
Но, по крайней мере, мне есть что сказать
And my tongue will never get tired
И мой язык никогда не устанет
And my tongue will never get tired
И мой язык никогда не устанет
And my tongue will never get tired
И мой язык никогда не устанет
And my tongue will never get tired
И мой язык никогда не устанет





Writer(s): Joshua Bevan Finerty, Sean Coyle-smith, Edward Hammond Green, Charlie Steen, Charles John Forbes


Attention! Feel free to leave feedback.