Lyrics and translation Shamilla - Lonely
Estou
me
sentindo
lonely,
Я
чувствую
себя
одиноким,
Estou
me
sentindo
lonely,
Я
чувствую
себя
одиноким,
Estou
me
sentindo
lonely,
Я
чувствую
себя
одиноким,
Talvez
você
possa
vir
aqui.
Может
быть,
вы
можете
прийти
сюда.
Estou
me
sentindo
lonely,
Я
чувствую
себя
одиноким,
Estou
me
sentindo
lonely,
Я
чувствую
себя
одиноким,
Estou
me
sentindo
lonely,
Я
чувствую
себя
одиноким,
Talvez
você
possa
vir
aqui.
Может
быть,
вы
можете
прийти
сюда.
Possa
vir
aqui
me
fazer
um
cafuné,
Можете
ли
вы
прийти
сюда,
чтобы
сделать
мне
cafuné,
Possa
vir
aqui
me
fazer
um
café,
Можете
ли
вы
прийти
сюда,
чтобы
сделать
мне
кофе,
Possa
vir
aqui
me
fazer
mulher,
Можете
ли
вы
прийти
сюда,
чтобы
сделать
меня
женщиной,
Porquê
eu
esqueci
isso
quando
fui
pra
casa
da
minha
mãe,
Почему
я
забыл
об
этом,
когда
пошел
к
маме,
E
ela
disse
que
eu
ainda
sou
a
menina
И
она
сказала,
что
я
все
еще
девочка.
Dos
olhos
dela,
ah...
Aos
olhos
dela,
ah,
ê.
Из
ее
глаз,
ах...
В
ее
глазах,
Ах,
да.
Estou
me
sentindo
lonely,
Я
чувствую
себя
одиноким,
Estou
me
sentindo
lonely,
Я
чувствую
себя
одиноким,
Estou
me
sentindo
lonely,
Я
чувствую
себя
одиноким,
Talvez
você
possa
vir
aqui.
Может
быть,
вы
можете
прийти
сюда.
Estou
me
sentindo
lonely,
Я
чувствую
себя
одиноким,
Estou
me
sentindo
lonely,
Я
чувствую
себя
одиноким,
Estou
me
sentindo
lonely,
Я
чувствую
себя
одиноким,
Talvez
você
possa
vir
aqui.
Может
быть,
вы
можете
прийти
сюда.
O
dia
está
chuvoso,
День
дождливый,
A
saudade
ele
me
traz,
Тоска
он
приносит
мне,
Tento
ler
um
livro,
Я
пытаюсь
прочитать
книгу,,
Não
me
sinto
capaz,
Я
не
чувствую
себя
способным,
Parece
que
são
anos,
Кажется,
это
годы,
Mas
faz
dias
que
eu
não
vejo
esse
rapaz.
Но
я
не
видел
этого
парня
уже
несколько
дней.
Conto
os
minutos
pra
você
sair
do
trampo,
(Pra
você
sair
do
trampo!)
Я
считаю
минуты,
чтобы
ты
вышел
из
трамплина,
(чтобы
ты
вышел
из
трамплина!)
E
vir
aqui
logo
aqui
me
dar
um
beijo.
(Vem
me
dar
um
beijo!)
И
скоро
приду
сюда,
чтобы
поцеловать
меня.
(Иди,
поцелуй
меня!)
Sinto
falta
do
seu
beijo,
(Sinto
falta
do
seu
beijo!)
Я
скучаю
по
твоему
поцелую,
(я
скучаю
по
твоему
поцелую!)
Sinto
falta
do
seu
cheiro,
(Falta
do
seu
cheiro!)
Я
скучаю
по
твоему
запаху,
(скучаю
по
твоему
запаху!)
Vem
matar
esse
desejo.
(Vem
matar
esse
desejo!)
Убей
это
желание.
(Приходите
убить
это
желание!)
Estou
me
sentindo
lonely,
(Estou
me
sentindo
lonely!)
Я
чувствую
себя
одиноким,
(я
чувствую
себя
одиноким!)
Estou
me
sentindo
lonely,
(Lonely!)
Я
чувствую
себя
одиноким,
(одиноким!)
Estou
me
sentindo
lonely,
(Lonely!)
Я
чувствую
себя
одиноким,
(одиноким!)
Talvez
você
possa
vir
aqui.
(Talvez
você
possa
vir
aqui!)
Может
быть,
вы
можете
прийти
сюда.
(Может
быть,
вы
можете
прийти
сюда!)
Estou
me
sentindo
lonely,
(Estou
me
sentindo
lonely!)
Я
чувствую
себя
одиноким,
(я
чувствую
себя
одиноким!)
Estou
me
sentindo
lonely,
(Estou
me
sentindo
lonely!)
Я
чувствую
себя
одиноким,
(я
чувствую
себя
одиноким!)
Estou
me
sentindo
lonely,
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah!)
Я
чувствую
себя
одиноким,
(Да,
да,
да,
да,
да,
да!)
Talvez
você
possa
vir
aqui.
Может
быть,
вы
можете
прийти
сюда.
Lonely,
I'm
Mr.
Lonely,
Одинокий,
я
мистер
Одинокий,
I
have
nobody,
У
меня
никого
нет,
For
my
own.
Ради
себя
самого.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shamilla
Album
Lonely
date of release
21-06-2019
Attention! Feel free to leave feedback.