Shamrin (Fotograf) - Di Alam Fana Cinta Ku - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Shamrin (Fotograf) - Di Alam Fana Cinta Ku




Di Alam Fana Cinta Ku
В мире бренной любви
Bila terpejam lena
Когда я смыкаю веки,
Jasadku tidak berdaya
Мое тело бессильно.
Mencari entah di mana
Ищу тебя, но где не знаю,
Hanya dalam mimpi indah
Лишь в сладких снах ты появляешься.
Bila aku terjaga
Когда я просыпаюсь,
Jasadku terus berdiri
Мое тело снова на ногах.
Mencarimu tiada lagi
Ищу тебя, но тщетно,
Berkubur di alam mimpi
Ты растворилась в мире грез.
Oh, apakah aku yang terlupa?
О, неужели я забыл,
Antara lena dan terjaga
Между сном и бодрствованием?
Di waktu malam pemisah
В час ночной, разделяющий,
Yang nyata menjadi mimpi
Когда явь становится сном,
Di sini engkau menanti
Здесь ты ждешь меня,
Bersama harum kasturi
С ароматом мускуса.
Bagai mekarnya bunga cinta
Как распускается цветок любви
Di alam nyata penuh rahsia
В мире реальном, полном тайн.
Pabila tangisan embun pagi
Когда слезы росы утренней падают,
Mimpi indah
Сон сладкий
Entah ke mana menghilang
Куда-то исчезает.
Itulah kenyataan
Такова реальность.
Engkau biarkan aku terbuang
Ты позволила мне пропасть,
Dan mencari dirimu
Искать тебя
Di alam fana cinta
В мире бренной любви,
Engkau pula berdusta
А ты лгала.
Aku terpenjara
Я в плену
Di dalam lena
Во сне,
Aku terpenjara
Я в плену
Di dalam jaga
Наяву.
Di waktu malam pemisah
В час ночной, разделяющий,
Yang nyata menjadi mimpi
Когда явь становится сном,
Di sini engkau menanti
Здесь ты ждешь меня,
Bersama harum kasturi
С ароматом мускуса.
Bagai mekarnya bunga cinta
Как распускается цветок любви
Di alam nyata penuh rahsia
В мире реальном, полном тайн.
Pabila tangisan embun pagi
Когда слезы росы утренней падают,
Mimpi indah
Сон сладкий
Entah ke mana menghilang
Куда-то исчезает.
Itulah kenyataan
Такова реальность.
Engkau biarkan aku terbuang
Ты позволила мне пропасть,
Dan mencari dirimu
Искать тебя
Di alam fana cinta
В мире бренной любви,
Engkau pula berdusta
А ты лгала.
Aku terpenjara
Я в плену
Di dalam lena
Во сне,
Aku terpenjara
Я в плену
Di dalam jaga
Наяву.
Huo-uoh, huo-uoh
Huo-uoh, huo-uoh
Huo-uo-uo, yeay, yeah, hey
Huo-uo-uo, yeay, yeah, hey





Writer(s): Fauzi Marzuki, Zur'ain


Attention! Feel free to leave feedback.