Shams - Sanad Dahri - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Shams - Sanad Dahri




Sanad Dahri
Опора жизни
هذا انت اعز الناس
Ты был самым дорогим человеком для меня,
وانت الوفي مسميك
Ты был тем, кого я называла верным.
وين الي ياما قال بعمري افديك
Где же тот, кто говорил, что жизнью своей пожертвует ради меня?
شفتك سند ظهري
Я видела в тебе опору,
وللدنيا انا مخليك
И ради тебя я оставила весь мир.
ما تصورت في يوم انا انصدم فيك
Я и представить не могла, что когда-нибудь буду разочарована тобой.
هذا انت اعز الناس وانت الوفي مسميك شفتك سند ظهري وللدنيا انا مخليك ما تصورت في يوم انا انصدم فيك
Ты был самым дорогим человеком для меня, ты был тем, кого я называла верным. Я видела в тебе опору, и ради тебя я оставила весь мир. Я и представить не могла, что когда-нибудь буду разочарована тобой.
شييداوي جرحك اه
Твоя рана жжет, о,
شبحطلا ويطيب
Она кровоточит и не заживает.
ضحكت علي الناس والله ترا عييب
Ты смеялся надо мной, клянусь, это позор.
توقف عبالي ويايي
Ты остановил мои мысли с собой,
ما امن انا بيك
Я больше не верю тебе.
شمدريني يا ربي كيف اعلم الغيب
Откуда мне знать, Господи, как мне постичь сокровенное?
هذا انت اعز الناس وانت الوفي مسميك
Ты был самым дорогим человеком для меня, ты был тем, кого я называла верным.
شفتك سند ظهري وللدنيا انا مخليك ما تصورت في يوم انا انصدم فيك
Я видела в тебе опору, и ради тебя я оставила весь мир. Я и представить не могла, что когда-нибудь буду разочарована тобой.
هذا انت اعز الناس
Ты был самым дорогим человеком для меня,
روحي والنظر العيون
Моей душой и светом очей.
واخر بشر في الكون
Последний человек во вселенной,
اتخيله يخون
Кого я могла бы представить себе изменяющим.
قدامي كان ابكي
Передо мной ты плакал,
وحالي عليك يهون
И моё состояние облегчалось рядом с тобой.
قلبك قدر ينساني
Твоё сердце смогло забыть меня,
يا ظالم شلوون
О, жестокий, как?
تسلم وما قصرت
Спасибо и не за что,
عالوقفة شكراً
За поддержку, спасибо.
شتحكي بعد شتقول
Что ещё сказать, что говорить?
تكفي اسكت احسن
Лучше молчи.
الدمعة بعيوني
Слезы в моих глазах,
وجيت اشتكيلك
И я пришла пожаловаться тебе.
الغربة عليي حنوا
Тоска по мне сжалилась,
وقلبك ولا حن
А твоё сердце - нет.






Attention! Feel free to leave feedback.