Lyrics and translation Shamshad Begum feat. Mohammed Rafi - Yeh Hai Bombay Meri Jaan - From "C.I.D."
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeh Hai Bombay Meri Jaan - From "C.I.D."
Это Бомбей, моя жизнь - Из фильма "C.I.D."
Ai
dil
hai
mushakil
jeena
yaha
О,
сердце,
как
же
сложно
здесь
жить,
Zara
hat
ke
zara
bach
ke
Будь
осторожен,
берегись.
Ye
hai
bambai
meri
jaan
Это
Бомбей,
моя
жизнь.
Ai
dil
hai
mushakil
jeena
yaha
О,
сердце,
как
же
сложно
здесь
жить,
Zara
hat
ke
zara
bach
ke
Будь
осторожен,
берегись.
Ye
hai
bambai
meri
jaan
Это
Бомбей,
моя
жизнь.
Kahin
building
kahin
traa
Где-то
здания,
где-то
трамваи,
Me
kahin
motor
kahin
mill
Где-то
машины,
где-то
фабрики.
Milata
hai
yaha
sab
kuchh
Здесь
можно
найти
всё,
Ik
milata
nahin
dil
Кроме
любящего
сердца.
Kahin
building
kahin
traa
Где-то
здания,
где-то
трамваи,
Me
kahin
motor
kahin
mill
Где-то
машины,
где-то
фабрики.
Milata
hai
yaha
sab
kuchh
Здесь
можно
найти
всё,
Ik
milata
nahin
dil
insaaf
ka
Кроме
справедливости,
Nahin
kahin
naam
o
nishaan
Ни
имени,
ни
следа.
Zara
hat
ke
zara
bach
ke
Будь
осторожен,
берегись.
Ye
hai
bambai
meri
jaan
Это
Бомбей,
моя
жизнь.
Ai
dil
hai
mushakil
jeena
yaha
О,
сердце,
как
же
сложно
здесь
жить,
Zara
hat
ke
zara
bach
ke
Будь
осторожен,
берегись.
Ye
hai
bambai
meri
jaan
Это
Бомбей,
моя
жизнь.
Kahin
satta
kahin
patta
Где-то
власть,
где-то
богатство,
Kahin
chori
kahin
res
Где-то
воровство,
где-то
гонки.
Kahin
daaka
kahin
phaan
Где-то
грабежи,
где-то
обман,
Ka
kahin
thokar
kahin
thes
Где-то
толчки,
где-то
удары.
Kahin
satta
kahin
patta
Где-то
власть,
где-то
богатство,
Kahin
chori
kahin
res
Где-то
воровство,
где-то
гонки.
Kahin
daaka
kahin
phaanka
Где-то
грабежи,
где-то
обман,
Kahin
thokar
kahin
thes
Где-то
толчки,
где-то
удары.
Bekaaro
ke
hain
kai
kaam
yaha
Для
бездельников
здесь
много
работы,
Zara
hat
ke
zara
bach
ke
Будь
осторожен,
берегись.
Ye
hai
bambai
meri
jaan
Это
Бомбей,
моя
жизнь.
Ai
dil
hai
mushakil
jeena
yaha
О,
сердце,
как
же
сложно
здесь
жить,
Zara
hat
ke
zara
bach
ke
Будь
осторожен,
берегись.
Ye
hai
bambai
meri
jaan
Это
Бомбей,
моя
жизнь.
Beghar
ko
aavaara
yaha
Бездомного,
бродягу
здесь,
Kehate
hans
hans
Насмешливо
называют.
Khud
kaate
gale
sab
ke
Сами
же
режут
глотки
всем,
Kahe
is
ko
business
И
называют
это
бизнесом.
Beghar
ko
aavaara
yaha
Бездомного,
бродягу
здесь,
Kehate
hans
hans
Насмешливо
называют.
Khud
kaate
gale
sab
ke
Сами
же
режут
глотки
всем,
Kahe
is
ko
business
И
называют
это
бизнесом.
Ik
cheez
ke
hain
kai
naam
yaha
У
одной
вещи
здесь
много
названий,
Zara
hat
ke
zara
bach
ke
Будь
осторожен,
берегись.
Ye
hai
bambai
meri
jaan
Это
Бомбей,
моя
жизнь.
Ai
dil
hai
mushakil
jeena
yaha
О,
сердце,
как
же
сложно
здесь
жить,
Zara
hat
ke
zara
bach
ke
Будь
осторожен,
берегись.
Ye
hai
bambai
meri
jaan
Это
Бомбей,
моя
жизнь.
Bura
duniya
jo
hai
kehata
Злой
мир
говорит,
Aisa
bhola
tu
na
ban
Не
будь
таким
наивным.
Jo
hai
karta
vo
hai
bharta
Кто
что
делает,
то
и
получает,
Ye
jaha
ka
hai
chalan
Таков
здешний
уклад.
Bura
duniya
jo
hai
kehata
Злой
мир
говорит,
Aisa
bhola
tu
na
ban
Не
будь
таким
наивным.
Jo
hai
karta
vo
hai
bharta
Кто
что
делает,
то
и
получает,
Ye
jaha
ka
hai
chalan
Таков
здешний
уклад.
Dadageera
nahi
chalne
ki
yaha
Здесь
не
место
для
честных,
Ye
hai
bambai
ye
hai
bambai
Это
Бомбей,
это
Бомбей,
Ye
hai
bombay
meri
jaan
Это
Бомбей,
моя
жизнь.
Zara
hat
ke
zara
bach
ke
Будь
осторожен,
берегись.
Ye
hai
bombay
meri
jaan
Это
Бомбей,
моя
жизнь.
Ai
dil
hai
mushakil
jeena
yaha
О,
сердце,
как
же
сложно
здесь
жить,
Zara
hat
ke
zara
bach
ke
Будь
осторожен,
берегись.
Ye
hai
bambai
meri
jaan
Это
Бомбей,
моя
жизнь.
Ai
dil
hai
aasaan
jeena
yaha
О,
сердце,
как
же
легко
здесь
жить,
Suno
mister
suno
bandhu
Послушай,
мистер,
послушай,
друг,
Yeh
hai
bambai
meri
jaan
Это
Бомбей,
моя
жизнь.
Ai
dil
hai
mushakil
jeena
yaha
О,
сердце,
как
же
сложно
здесь
жить,
Zara
hat
ke
zara
bach
ke
Будь
осторожен,
берегись.
Ye
hai
bambai
meri
jaan.
Это
Бомбей,
моя
жизнь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Onkar Prasad Nayyar
Attention! Feel free to leave feedback.