Lyrics and German translation Shamz - 28 (Anyways I let It Flame)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
28 (Anyways I let It Flame)
28 (Wie auch immer, ich lasse es lodern)
28
let
me
get
this
straight
28,
lass
mich
das
klarstellen
Every
day's
another
day
for
getting
paid
Jeder
Tag
ist
ein
weiterer
Tag,
um
bezahlt
zu
werden
Anyways
I
let
flame
Wie
auch
immer,
ich
lasse
es
lodern
As
I
wake
stepping
in
a
better
way
Während
ich
aufwache
und
einen
besseren
Weg
einschlage
All
these
lesson
made
me
less
afraid
All
diese
Lektionen
haben
mir
die
Angst
genommen
I
made
pleasure
from
the
pain
Ich
habe
Freude
aus
dem
Schmerz
gezogen
Found
balance
lost
balance
Habe
Balance
gefunden,
Balance
verloren
It's
was
tragic
Es
war
tragisch
I
turn
these
words
into
magic
Ich
verwandle
diese
Worte
in
Magie
Wizard
with
it,
highest
spirit
Ein
Zauberer
damit,
höchster
Geist
I
was
surrounded
by
these
low
vibrations
Ich
war
umgeben
von
diesen
niedrigen
Schwingungen
Had
to
uplift
my
environment
Musste
meine
Umgebung
anheben
The
darkest
times
found
enlightenment
In
den
dunkelsten
Zeiten
Erleuchtung
gefunden
Yeah
I'm
a
righteous
king
Ja,
ich
bin
ein
rechtschaffener
König
I
grew
up
with
the
demons
Ich
bin
mit
den
Dämonen
aufgewachsen
You
know
we
stay
scheming
Du
weißt,
wir
planen
immer
weiter
Paint
these
pictures
like
Picasso
Male
diese
Bilder
wie
Picasso
I
hustle
just
like
Pablo
Ich
hustle
wie
Pablo
On
the
frontline
on
the
backroads
An
der
Frontlinie,
auf
den
Hinterwegen
Up
and
down
the
strip
getting
rich
Den
Streifen
rauf
und
runter,
werde
reich
Manifested
all
these
energies
Habe
all
diese
Energien
manifestiert
The
universe
protecting
me
Das
Universum
beschützt
mich
I
had
faith
in
myself
Ich
hatte
Vertrauen
in
mich
selbst
I
Couldn't
have
faith
in
no
one
else
Ich
konnte
in
niemanden
sonst
Vertrauen
haben
Everyday
I
Elevate
Jeden
Tag
erhebe
ich
mich
Dropping
all
these
Incantations
Lasse
all
diese
Beschwörungen
fallen
I'm
still
moving
like
a
Phantom
Ich
bewege
mich
immer
noch
wie
ein
Phantom
Calculated
nothings
ever
random
Kalkuliert,
nichts
ist
jemals
zufällig
You
could
never
see
it
with
Plain
Eyes
Du
könntest
es
niemals
mit
bloßen
Augen
sehen
I
keep
it
moving
and
I
realised
Ich
bleibe
in
Bewegung
und
habe
erkannt
My
soul
is
so
unique
Meine
Seele
ist
so
einzigartig
So
don't
ramp
with
me
Also
leg
dich
nicht
mit
mir
an,
Süße
I
give
out
rules
to
the
game
Ich
gebe
die
Regeln
für
das
Spiel
vor
That
will
have
you
Face
to
Face
Die
dich
von
Angesicht
zu
Angesicht
bringen
werden
I
faced
the
rain
it
made
me
brave
Ich
habe
dem
Regen
getrotzt,
er
hat
mich
mutig
gemacht
I
could
never
wash
the
hate
away
Ich
konnte
den
Hass
niemals
wegwaschen
The
way
they
love
to
hate
Die
Art,
wie
sie
es
lieben
zu
hassen
Either
way
my
ember
flames
So
oder
so
lodert
meine
Glut
The
blaze
is
eternal
(fire)
Die
Flamme
ist
ewig
(Feuer)
The
fire
it
will
hurt
you
Das
Feuer
wird
dich
verletzen
I
had
to
let
go
to
gain
control
Ich
musste
loslassen,
um
die
Kontrolle
zu
erlangen
Created
my
own
road
Habe
meinen
eigenen
Weg
geschaffen
Rolling
with
my
own
atmosphere
Rolle
mit
meiner
eigenen
Atmosphäre
So
what
must
I
fear
Also
was
muss
ich
fürchten
They
should
fear
me
Sie
sollten
mich
fürchten
The
silent
lad
is
a
violent
lad
Der
stille
Junge
ist
ein
gewalttätiger
Junge
No
words
needed
Keine
Worte
nötig
I
came
for
blood
and
left
them
bleeding
Ich
kam
für
Blut
und
ließ
sie
blutend
zurück
And
I
found
it
so
appealing
Und
ich
fand
es
so
ansprechend
Take
a
moment
feel
the
feeling
Nimm
dir
einen
Moment
Zeit,
fühle
das
Gefühl
However
most
can't
feel
it
Doch
die
meisten
können
es
nicht
fühlen
Disconnected
from
the
planet
Getrennt
vom
Planeten
You're
fully
programmed
you're
damaged
Du
bist
vollständig
programmiert,
du
bist
beschädigt
Will
you
take
the
time
to
fix
yourself
Wirst
du
dir
die
Zeit
nehmen,
dich
selbst
zu
reparieren
Or
will
you
live
for
someone
else
Oder
wirst
du
für
jemand
anderen
leben
You're
the
creator
best
create
yourself
Du
bist
der
Schöpfer,
erschaffe
dich
am
besten
selbst
For
this
paper
you
degrade
yourself
Für
dieses
Papier
erniedrigst
du
dich
Best
upgrade
yourself
Am
besten
entwickelst
du
dich
weiter
Your
DNA
is
full
of
storage
Deine
DNA
ist
voller
Speicher
But
you
fill
it
up
with
junk
Aber
du
füllst
sie
mit
Müll
And
you
wonder
why
you
stuck
Und
du
wunderst
dich,
warum
du
feststeckst
Repeating
all
these
cycles
Wiederholst
all
diese
Zyklen
You
giving
praise
to
false
idols
Du
gibst
falschen
Idolen
Lob
Why
you
running
from
your
problems
Warum
rennst
du
vor
deinen
Problemen
davon,
meine
Liebe
When
only
you
can
solve
them
Wenn
nur
du
sie
lösen
kannst
Giving
up
is
not
an
option
Aufgeben
ist
keine
Option
28
it's
time
to
start
evolving
28,
es
ist
Zeit,
sich
zu
entwickeln
28
it's
time
to
start
evolving
28,
es
ist
Zeit,
sich
zu
entwickeln
28
it's
time
to
start
evolving
28,
es
ist
Zeit,
sich
zu
entwickeln
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joseph Evans
Album
28
date of release
28-12-2022
Attention! Feel free to leave feedback.