Lyrics and German translation Shamz - Heal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Took
a
moment
just
to
heal
Nahm
mir
einen
Moment,
nur
um
zu
heilen
Took
a
moment
just
to
heal
Nahm
mir
einen
Moment,
nur
um
zu
heilen
Close
your
eyes
that's
really
how
you
feel
Schließ
deine
Augen,
so
fühlst
du
wirklich
Yeahh
I'm
just
healing
with
the
hertz
again
Ja,
ich
heile
wieder
mit
den
Hertz
This
music
is
purpose
man
Diese
Musik
ist
meine
Bestimmung,
Mann
I
stay
connected
with
these
words
again
Ich
bleibe
wieder
mit
diesen
Worten
verbunden
I
was
disconnected
trapped
up
in
a
cycle
Ich
war
getrennt,
gefangen
in
einem
Kreislauf
Waiting
for
my
music
to
go
viral
Wartete
darauf,
dass
meine
Musik
viral
geht
I'm
your
idol's
favourite
idol
Ich
bin
das
Lieblingsidol
deines
Idols
No
time
for
being
idle
Keine
Zeit
für
Müßiggang
The
Devil
finds
work
for
idle
hands
Der
Teufel
findet
Arbeit
für
müßige
Hände
Looking
in
the
mirror
that's
my
rival
and
Schaue
in
den
Spiegel,
das
ist
mein
Rivale
und
I'm
still
face
to
face
the
way
I
face
the
pain
Ich
stehe
immer
noch
von
Angesicht
zu
Angesicht,
so
wie
ich
dem
Schmerz
begegne
Incantations
yeah
I
drop
em
for
free
Beschwörungen,
ja,
ich
gebe
sie
kostenlos
weiter
Ain't
no
stopping
me
G
Nichts
kann
mich
aufhalten,
G
I
am
a
capital
G
yeah
that's
33
Ich
bin
ein
großes
G,
ja,
das
ist
33
I
found
meaning
in
these
numbers
Ich
fand
Bedeutung
in
diesen
Zahlen
It
really
made
me
wonder
Es
brachte
mich
wirklich
zum
Nachdenken
I
was
gazing
at
the
stars
Ich
starrte
auf
die
Sterne
I
was
grounded
to
the
planet
Ich
war
geerdet
auf
dem
Planeten
The
way
I
saw
beauty
in
the
madness
So
wie
ich
Schönheit
im
Wahnsinn
sah
I
was
zoning
to
these
symphonies
Ich
tauchte
ein
in
diese
Symphonien
I
Took
a
moment
just
breathe
literally
Ich
nahm
mir
einen
Moment,
um
einfach
zu
atmen,
wortwörtlich
While
I'm
scripting
all
this
literature
Während
ich
all
diese
Literatur
verfasse
All
these
words
paint
the
pictures
All
diese
Worte
malen
die
Bilder
This
is
magic
made
from
scriptures
Das
ist
Magie
aus
Schriften
I
cast
spells
when
I'm
all
alone
Ich
spreche
Zaubersprüche,
wenn
ich
ganz
allein
bin
Remembered
that
I'm
never
alone
Ich
erinnerte
mich,
dass
ich
niemals
allein
bin
Connected
to
the
source
when
I
zone
Verbunden
mit
der
Quelle,
wenn
ich
eintauche
I'm
a
vessel
for
these
higher
powers
Ich
bin
ein
Gefäß
für
diese
höheren
Mächte
What
you
do
in
years
yeah
it
took
me
hours
Was
du
in
Jahren
schaffst,
ja,
dafür
brauchte
ich
Stunden
For
a
second
I
was
lost
Für
eine
Sekunde
war
ich
verloren
Take
a
minute
just
to
find
myself
Nimm
dir
eine
Minute,
um
dich
selbst
zu
finden
Took
the
day
off
to
remind
myself
Nahm
mir
den
Tag
frei,
um
mich
selbst
zu
erinnern
I've
been
grinding
all
month
Ich
habe
den
ganzen
Monat
geschuftet
I've
been
flaming
for
a
decade
Ich
brenne
seit
einem
Jahrzehnt
They
forgot
that
I'm
the
sensei
Sie
haben
vergessen,
dass
ich
der
Sensei
bin
Yeah
Joey
he's
the
chosen
one
Ja,
Joey,
er
ist
der
Auserwählte
I
Told
myself
that
I'm
the
golden
one
Ich
sagte
mir,
dass
ich
der
Goldene
bin
I
used
to
wonder
where
the
hope
has
gone
Ich
fragte
mich
früher,
wo
die
Hoffnung
geblieben
ist
Everything
I
needed
was
inside
Alles,
was
ich
brauchte,
war
in
mir
I
Took
a
trip
inside
my
mind
Ich
machte
eine
Reise
in
meinen
Geist
Mental
Mountains
I
still
climb
Mentale
Berge,
die
ich
immer
noch
erklimme
My
lowest
days
is
when
I
rise
Meine
tiefsten
Tage
sind,
wenn
ich
aufsteige
In
the
dark
is
where
I
shine
Im
Dunkeln
leuchte
ich
I
found
peace
on
the
battlefield
Ich
fand
Frieden
auf
dem
Schlachtfeld
I
used
to
war
with
these
emotions
Ich
führte
früher
Krieg
mit
diesen
Emotionen
I
Took
a
moment
to
control
them
Ich
nahm
mir
einen
Moment,
um
sie
zu
kontrollieren
I
let
loose
and
gained
all
the
control
Ich
ließ
los
und
gewann
die
ganze
Kontrolle
Everyday
I
evolve
Jeden
Tag
entwickle
ich
mich
weiter
Everyday
elevations
Jeden
Tag
neue
Höhen
Everyday
I
was
embracing
Jeden
Tag
umarmte
ich
es
I'm
a
Divine
spirit
Ich
bin
ein
göttlicher
Geist
I
integrated
with
my
shadow
Ich
integrierte
mich
mit
meinem
Schatten
I'm
just
planting
all
these
seeds
Ich
pflanze
nur
all
diese
Samen
I'm
still
floating
in
the
breeze
Ich
schwebe
immer
noch
in
der
Brise
Watch
me
2 step
in
the
rain
Sieh
mir
zu,
wie
ich
im
Regen
tanze
I
was
waiting
for
a
sunny
day
Ich
wartete
auf
einen
sonnigen
Tag
Yeah
I
rid
through
the
storms
Ja,
ich
ritt
durch
die
Stürme
I
was
grafting
in
the
coldest
weather
Ich
schuftete
im
kältesten
Wetter
They
way
I
turned
the
pain
in
pleasure
So
wie
ich
den
Schmerz
in
Freude
verwandelte
I
was
thinking
I
was
lesser
Ich
dachte,
ich
wäre
weniger
wert
Remembered
that
I'm
greater
than
the
whole
Ich
erinnerte
mich,
dass
ich
größer
bin
als
das
Ganze
I
still
travel
down
the
road
Ich
reise
immer
noch
die
Straße
entlang
All
problems
watch
me
solve
Alle
Probleme,
sieh
mir
zu,
wie
ich
sie
löse
Another
day
that
I
evolve
Ein
weiterer
Tag,
an
dem
ich
mich
weiterentwickle
I'm
not
the
same
man
you
used
to
know
Ich
bin
nicht
mehr
der
Mann,
den
du
kanntest
Every
day
I'm
upgrading
my
perspective
Jeden
Tag
verbessere
ich
meine
Perspektive
All
those
omens
I
neglected
All
diese
Omen,
die
ich
vernachlässigte
The
universe
kept
me
protected
Das
Universum
beschützte
mich
All
these
sounds
they
helped
me
heal
All
diese
Klänge
halfen
mir
zu
heilen
Close
your
eyes
to
really
feel
Schließe
deine
Augen,
um
wirklich
zu
fühlen
Your
senses
overloaded
Deine
Sinne
sind
überlastet
You
don't
know
all
your
components
Du
kennst
nicht
all
deine
Bestandteile
What
you
really
made
of
Woraus
du
wirklich
gemacht
bist
What
you
really
afraid
of
Wovor
du
wirklich
Angst
hast
The
power
was
inside
Die
Kraft
war
in
dir
But
you
fell
for
the
lies
Aber
du
bist
auf
die
Lügen
hereingefallen
It's
your
time
so
will
you
rise
Es
ist
deine
Zeit,
also
wirst
du
dich
erheben
The
healing
it
was
painful
Die
Heilung
war
schmerzhaft
The
pain
it
made
it
me
grateful
Der
Schmerz
machte
mich
dankbar
Give
thanks
I
have
a
plateful
Ich
bin
dankbar,
ich
habe
einen
vollen
Teller
I
Overstand
why
they
hateful
Ich
verstehe,
warum
sie
hasserfüllt
sind
I
guess
they
really
hate
themselves
Ich
schätze,
sie
hassen
sich
selbst
They
creators
but
won't
create
themselves
Sie
sind
Schöpfer,
aber
wollen
sich
nicht
selbst
erschaffen
They
left
the
work
to
someone
else
Sie
überließen
die
Arbeit
jemand
anderem
That's
why
I'm
working
on
myself
Deshalb
arbeite
ich
an
mir
selbst
I
found
the
purpose
in
my
health
Ich
fand
die
Bestimmung
in
meiner
Gesundheit
Another
day's
another
day
to
heal
Ein
weiterer
Tag
ist
ein
weiterer
Tag
zum
Heilen
But
you
don't
Overstand
still
Aber
du
verstehst
es
immer
noch
nicht
Took
a
trip
inside
yo
what
did
it
reveal
Machtest
du
eine
Reise
ins
Innere,
Liebes,
was
hat
sie
offenbart
I
Took
a
trip
inside
yo
what
did
it
reveal
Ich
machte
eine
Reise
ins
Innere,
Liebes,
was
hat
sie
offenbart
What
did
it
reveal
Was
hat
sie
offenbart
That's
something
you
can't
see
only
feel
Das
ist
etwas,
das
du
nicht
sehen,
sondern
nur
fühlen
kannst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joseph Evans
Album
28
date of release
28-12-2022
Attention! Feel free to leave feedback.