Lyrics and translation Shamz - Shit Coins
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Went
and
made
wealth
off
shit
coins
Сделал
состояние
на
дерьмомонетах,
Did
the
impossible
Сделал
невозможное.
Beg
them
man
go
spell
Impossible
Пусть
попробуют
написать
"Невозможное",
Leave
a
space
after
the
M
С
пробелом
после
"Н".
Out
ere
casting
spells
Здесь,
накладывая
заклинания.
Manifesting
all
my
health
Материализую
все
свое
здоровье,
Still
give
thanks
to
myself
Все
еще
благодарю
себя,
Still
give
thanks
to
the
highest
high
Все
еще
благодарю
высшие
силы.
It
took
me
on
a
crazy
ride
Это
был
безумный
путь.
And
helped
me
on
some
lonely
nights
И
помогло
мне
в
одинокие
ночи,
Knowing
I
was
never
alone
inside
Зная,
что
я
никогда
не
был
один
внутри.
All
these
voices
in
my
head
Все
эти
голоса
в
моей
голове,
While
some
are
making
sense
Пока
одни
имеют
смысл,
But
others
the
want
me
dead
Другие
хотят
моей
смерти.
Took
a
breath
yeah
Сделал
вдох,
да,
I'm
just
freeing
up
my
mind
again
Я
просто
снова
освобождаю
свой
разум.
I
couldn't
care
if
they
take
slight
offence
Мне
все
равно,
если
они
немного
обидятся.
Yeah
I
hope
this
offends
them
all
Да,
я
надеюсь,
это
обидит
их
всех,
Cause
we
were
born
with
these
targets
on
our
back
Потому
что
мы
родились
с
этими
мишенями
на
спине,
And
I
ain't
having
none
of
that
И
я
не
потерплю
этого.
Affi
make
it
out
the
trap
Должен
выбраться
из
ловушки.
Thank
the
lord
I
went
and
made
it
off
the
Crypto
Спасибо
Господу,
я
сделал
это
на
крипте.
All
my
hustle
were
entangled
Все
мои
усилия
были
переплетены,
Close
me
eyes
and
see
the
angles
Закрываю
глаза
и
вижу
знаки.
It's
was
all
connected
now
I
see
Все
было
связано,
теперь
я
вижу.
Had
to
take
a
sec,
take
time
to
breathe
Пришлось
взять
паузу,
время,
чтобы
дышать,
Open
my
mind
and
let
me
feel
Открыть
свой
разум
и
позволить
себе
чувствовать,
While
they're
debating
what
is
real
Пока
они
спорят,
что
реально,
I'm
out
ere
painting
my
reality
Я
здесь,
рисую
свою
реальность.
Did
it
all
so
casually
Сделал
все
так
небрежно,
A
couple
drastic
scenes
Пара
драматических
сцен.
No
manual
for
this
life
Нет
инструкции
к
этой
жизни,
I
was
working
automatic
Я
работал
на
автомате.
Need
the
cash
flow
passive
Нужен
пассивный
денежный
поток.
Have
you
seen
all
this
inflation
Ты
видела
всю
эту
инфляцию?
Bet
you
still
gon
back
your
nation
Держу
пари,
ты
все
еще
поддерживаешь
свою
страну,
When
your
currency
is
worthless
Когда
твоя
валюта
ничего
не
стоит.
Every
day
they
print
more
now
it's
worth
less
Каждый
день
они
печатают
больше,
теперь
она
стоит
еще
меньше.
I
went
and
turn
my
fiat
into
memes
Я
превратил
свои
фиатные
деньги
в
мемы,
I
made
cash
by
any
means
Я
зарабатывал
любыми
способами.
And
I
just
HODL
HODL
HODL
И
я
просто
ХОДЛил,
ХОДЛил,
ХОДЛил,
But
the
dip
tell
a
lie
I
went
and
traded
it
Но
провал
— это
ложь,
я
продал.
On
the
way
back
up
На
пути
обратно
вверх,
Any
time
of
the
day
I
could
be
bullish
В
любое
время
суток
я
могу
быть
бычьим.
Next
min
jus
shorting
with
the
bears
В
следующую
минуту
шорчу
с
медведями,
By
any
means
I
hope
it's
clear
Любыми
способами,
надеюсь,
это
понятно.
Fuck
the
trapper
of
the
year
К
черту
торговца
года,
I
was
investor
of
the
year
Я
был
инвестором
года.
Meme
Millionaire
Мем-миллионер.
All
I
needed
was
a
little
bit
of
motivation
Все,
что
мне
было
нужно,
— это
немного
мотивации.
Now
I
keep
back
and
stack
and
Теперь
я
откладываю
и
коплю,
Script
raps
everyday
Пишу
рэп
каждый
день.
Still
on
track
shall
I
say
Все
еще
на
пути,
можно
сказать.
I
went
and
created
my
own
path
Я
создал
свой
собственный
путь.
Turn
these
dreams
into
some
views
Превращаю
эти
мечты
в
просмотры,
Had
to
change
up
the
view
Пришлось
сменить
точку
зрения.
Looking
at
my
trading
view
Смотрю
на
свой
торговый
график,
Risky
decisions
but
I
made
it
through
Рискованные
решения,
но
я
справился.
Risky
decisions
but
I
made
it
through
Рискованные
решения,
но
я
справился.
Yeah
I
turn
these
dreams
into
views
Да,
я
превращаю
эти
мечты
в
просмотры,
I
Had
to
change
the
view
Пришлось
сменить
точку
зрения.
Looking
at
my
trading
view
Смотрю
на
свой
торговый
график,
Risky
decisions
yeah
I
made
it
through
Рискованные
решения,
да,
я
справился.
Meme
Millionaire
Мем-миллионер
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joseph Evans
Attention! Feel free to leave feedback.