Shamz - The Search - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Shamz - The Search




The Search
Die Suche
I was playing with these numbers like a mathematician
Ich spielte mit diesen Zahlen wie ein Mathematiker
Manifest all these blessings
Manifestiere all diese Segnungen
From the sounds out my voice
Durch die Klänge meiner Stimme
And these words that were written
Und diese Worte, die geschrieben wurden
I'm just a vessel from a high power
Ich bin nur ein Gefäß einer höheren Macht
I connected to these high powers
Ich habe mich mit diesen höheren Mächten verbunden
Disconnected I was lighting flowers
Getrennt davon zündete ich Blumen an
I was zoning for hours
Ich war stundenlang weggetreten
Years went by
Jahre vergingen
Times changed I rise
Zeiten änderten sich, ich erhebe mich
Went through a low stage
Ging durch eine tiefe Phase
Forgot that I was great
Vergaß, dass ich großartig war
Forgot that I'm a God
Vergaß, dass ich ein Gott bin
Found myself a few times I was lost
Fand mich ein paar Mal, ich war verloren
Every second I'm improving
Jede Sekunde verbessere ich mich
It was a blessing for loosing
Es war ein Segen, zu verlieren
To a moment just to search
Für einen Moment, nur um zu suchen
Had to look within to really live
Musste nach innen schauen, um wirklich zu leben
I'm so conscious of all my emotions
Ich bin mir all meiner Emotionen so bewusst
Took a step back to control them
Machte einen Schritt zurück, um sie zu kontrollieren
Move forward with my head up high
Gehe vorwärts mit erhobenem Haupt
Can't be glued to the screens
Kann nicht an die Bildschirme gefesselt sein
But they sold us a dream
Aber sie haben uns einen Traum verkauft
Why we pay more for the lies
Warum zahlen wir mehr für die Lügen?
Why we don't realise
Warum erkennen wir es nicht?
No accountability
Keine Verantwortlichkeit
No knowledge of your history
Kein Wissen über deine Geschichte
How you gonna write your story
Wie willst du deine Geschichte schreiben?
When you don't know yourself
Wenn du dich selbst nicht kennst
When was the last time you spoke to your soul
Wann hast du das letzte Mal mit deiner Seele gesprochen?
Are you lead are you gold
Bist du Blei, bist du Gold?
Or do you even know
Oder weißt du es überhaupt?
Ignorance is the only evil
Unwissenheit ist das einzige Übel
But they tell you that it's bliss
Aber sie sagen dir, dass es Glückseligkeit ist
So you don't give a shit
Also ist es dir egal
When it's time for judgement
Wenn es Zeit für das Urteil ist
Will your heart be light as a feather
Wird dein Herz leicht wie eine Feder sein
Or will you carry all the hatred
Oder wirst du all den Hass tragen?
You forget you already made it
Du vergisst, du hast es bereits geschafft
So why you complaining
Also, warum beschwerst du dich?
Your life is all in your control
Dein Leben liegt ganz in deiner Kontrolle
But that's something that you know
Aber das ist etwas, das du weißt
Whole load of talking
Eine ganze Menge Gerede
I see no actions
Ich sehe keine Taten
That's a disease in fact man
Das ist in der Tat eine Krankheit, Mann
How could you lie to yourself
Wie konntest du dich selbst belügen?
When you know the truth
Wenn du die Wahrheit kennst
I know the truth hurts
Ich weiß, die Wahrheit schmerzt
But the lies hurt more
Aber die Lügen schmerzen mehr
This your time to evolve
Dies ist deine Zeit, dich zu entwickeln
You still have so much power
Du hast immer noch so viel Kraft
Your energy forever g
Deine Energie für immer, G
Don't forget it G
Vergiss es nicht, G
Yeah we been here before
Ja, wir waren schon einmal hier
Bloodline from Billions of years ago
Blutlinie von vor Milliarden von Jahren
So why do you fear
Also, warum fürchtest du dich?
All the information encoded In your DNA
All die Information, die in deiner DNA kodiert ist
Time to decode your soul
Zeit, deine Seele zu dekodieren
Get in touch with your ancestors
Tritt in Kontakt mit deinen Vorfahren
Did you forget that you is precious
Hast du vergessen, dass du wertvoll bist, meine Liebe?
Did you forget that connect to the stars and the moon
Hast du vergessen, dass du mit den Sternen und dem Mond verbunden bist?
Did you forget that you can light up a room
Hast du vergessen, dass du einen Raum erhellen kannst?
And your times coming soon
Und deine Zeit kommt bald
So what you gonna do
Also, was wirst du tun?
Yeah it's always up to you
Ja, es liegt immer an dir
Take what your learn
Nimm, was du lernst
Dissect it reconstruct it
Zerlege es, rekonstruiere es
And keep gaining wisdom
Und gewinne weiter an Weisheit
Yeah a fool is wise a man
Ja, ein Narr ist weise, meine Schöne
Cause he knows he can never know it all
Denn er weiß, dass er nie alles wissen kann
He stand for himself so he could never fall
Er steht für sich selbst, also könnte er niemals fallen
These days people stand for nothing
Heutzutage stehen die Leute für nichts
Fall for everything and anything
Fallen auf alles und jedes herein
You were born to rule
Du wurdest geboren, um zu herrschen
Not be ruled
Nicht, um beherrscht zu werden
So why you follow all these rules
Also, warum folgst du all diesen Regeln?
Universal laws should be rooted in your heart,
Universelle Gesetze sollten in deinem Herzen verwurzelt sein,
But you spend so much time using your head
Aber du verbringst so viel Zeit damit, deinen Kopf zu benutzen
Trying to get ahead
Versuchst, voranzukommen
Common man has lost all his sense
Der gewöhnliche Mensch hat all seinen Verstand verloren
Common man has lost all his sense
Der gewöhnliche Mensch hat all seinen Verstand verloren





Writer(s): Joseph Evans


Attention! Feel free to leave feedback.