Lyrics and translation Shan'L - Maria
Je
ne
veux
plus
te
voir
souffrir
Maria
Я
не
хочу
больше
видеть,
как
ты
страдаешь,
Мария
Je
rachète
tes
soupirs
Maria
Я
искупаю
твои
вздохи,
Мария
En
échange
d'un
sourire
Maria
В
обмен
на
улыбку
Мария
Ta
fille
te
dis
des
choses,
te
manques
de
respect
Твоя
дочь
что-то
говорит
тебе,
ты
проявляешь
неуважение
Et
toi
tu
l'aimes
quand-même,
le
seconde
d'après
И
ты
все
равно
любишь
его,
в
следующую
секунду
Chasse-la
de
ta
maison
si
elle
te
blesse
Выгони
ее
из
своего
дома,
если
она
причинит
тебе
боль
Mets
la
à
genoux
si
jamais
elle
te
vexe
Поставь
ее
на
колени,
если
она
когда-нибудь
тебя
обидит
Tu
l'a
élevé
pourquoi
elle
te
rabaisse?
Maria
Ты
вырастил
ее,
почему
она
тебя
унижает?
Женило
Tu
mérites
tellement
mieux
que
tout
ça
Ты
заслуживаешь
гораздо
лучшего,
чем
все
это
Tu
mérites
de
vivre
pour
toi
Maria
Ты
заслуживаешь
того,
чтобы
жить
для
себя,
Мария
Je
ne
veux
plus
te
voir
souffrir
Maria
Я
не
хочу
больше
видеть,
как
ты
страдаешь,
Мария
Je
rachète
res
soupirs
Maria
Я
выкупаю
Рес
вздыхает
Мария
En
échange
d'un
sourire
Maria
В
обмен
на
улыбку
Мария
Oh
tu
sais
ce
qu'il
fait,
pourquoi
tu
ne
parles
pas?
О,
ты
знаешь,
что
он
делает,
почему
бы
тебе
не
поговорить?
Maria
je
vois
tes
larmes,
même
ce
qui
ne
coulent
pas
Мария,
я
вижу
твои
слезы,
даже
те,
что
не
текут.
Fais
tes
bagages
la
prochaine
fois
qu'il
t'agresse
Собирай
вещи
в
следующий
раз,
когда
он
на
тебя
нападет
N'acceptes
rien
de
lui
qui
ne
sois
de
la
tendresse
Не
принимай
от
него
ничего,
кроме
нежности
Ne
fais
pas
semblant
d'ignorer
ses
maîtresses
Не
делай
вид,
что
игнорируешь
его
любовниц
Tu
sais
bien
qu'il
ne
tiendra
jamais
ses
promesses
Ты
прекрасно
знаешь,
что
он
никогда
не
сдержит
своих
обещаний
Tu
mérites
tellement
mieux
que
tout
ça
(regardes
comme
tu
es
belle)
Ты
заслуживаешь
гораздо
лучшего,
чем
все
это
(посмотри,
как
ты
прекрасна)
Tu
mérites
de
vivre
pour
toi
(Ont'a
volé
tes
ailes...)
Ты
заслуживаешь
того,
чтобы
жить
для
себя
(украли
твои
крылья...)
Vas-y
cries,
tu
as
le
droit
de
pleurer
toi
aussi
Maria
oh
oh
oh
oh
Давай,
кричи,
ты
тоже
имеешь
право
плакать,
Мария,
О,
О,
о
Je
ne
veux
plus
te
voir
souffrir
Maria
Я
не
хочу
больше
видеть,
как
ты
страдаешь,
Мария
Je
rachète
tes
soupirs
Maria
Я
искупаю
твои
вздохи,
Мария
En
échange
d'un
sourire
Maria
В
обмен
на
улыбку
Мария
Jusque
dans
ta
famille,
tu
es
celle
qui
gère
Что
до
твоей
семьи,
ты
та,
кто
управляет
Tu
portes
tous
les
problèmes,
même
ce
de
t'es
frères
Ты
несешь
в
себе
все
проблемы,
даже
то,
что
вы
братья
Pourquoi
même
en
colère
tu
choisis
de
te
taire?
Почему
даже
в
гневе
ты
предпочитаешь
молчать?
Tout
le
monde
profite
de
toi,
te
laisses
pas
faire
Все
получают
от
тебя
выгоду,
не
позволяй
себе
этого
Je
sais
que
tu
ne
contrôle
pas
ta
gentillesse
Я
знаю,
что
ты
не
контролируешь
свою
доброту
Mais
si
tu
leur
donne
tout
ton
temps
qu'est
ce
qui
te
reste?
Но
если
ты
отдашь
им
все
свое
время,
что
у
тебя
останется?
Tu
n'es
qu'un
être
humain
tu
as
aussi
tes
faiblesses
Ты
всего
лишь
человек,
у
тебя
тоже
есть
свои
слабости
À
quoi
ça
sert
qu'on
t'aime
si
toi
tu
te
détestes
Какой
смысл
в
том,
чтобы
мы
любили
тебя,
если
ты
ненавидишь
себя
Tu
mérites
tellement
mieux
que
tout
ça
oh
Ты
заслуживаешь
гораздо
лучшего,
чем
все
это,
о
Tu
mérites
de
vivre
pour
toi
Maria
oh
oh
oh
oh
Maria
oh
oh
oh
oh
ouh
oh
Ты
заслуживаешь
того,
чтобы
жить
ради
Тебя
Мария
О
О
О
О
Мария
О
О
О
О
О
О
О
о
Je
ne
veux
plus
te
voir
souffrir
Maria
Я
не
хочу
больше
видеть,
как
ты
страдаешь,
Мария
Je
rachète
tes
soupirs
Maria
Я
искупаю
твои
вздохи,
Мария
En
échange
d'un
sourire
Maria
En
échange
d'un
sourire
Maria
Oh
oh
oh
Maria
oh
oh
oh
oh.
Ouh
oh
eh
han.
Ouh
oh
ouh
eh
han
Oh
oh
oh
Maria
oh
oh
oh
oh.
Ouh
oh
eh
han.
Ouh
oh
ouh
eh
han
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fernand Dumas
Attention! Feel free to leave feedback.