Shane Garcia - Upuan - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Shane Garcia - Upuan




Upuan
Стул
Talaga nga namang mapaglaro ang tadhana
Судьба, поистине, забавная штука,
′Yung tipong akala ko, ako na, pero akala lang pala
Вроде думал, что ты моя, но оказалось, что это лишь иллюзия.
Hindi nasusukat ang tagal sa relasyon
Прочность отношений не измеряется временем,
Dahil mahalaga pa rin kung ano ang mayroon
Ведь важнее то, что между нами есть.
Tara, punta tayo sa upuan
Давай, пойдем к тому стулу,
Kung saan ako dapat ang nar'yan
На котором должен был сидеть я,
Ngunit nagbago ang lahat
Но все изменилось,
Nag-iba, ika′y nag-iba
Ты изменилась, ты стала другой.
At ang pwesto ko sa'yo
И мое место рядом с тобой
Ay pwesto na ng iba
Теперь занято кем-то другим.
'Di ba nga, sabi mo noon na ako lang talaga
Разве ты не говорила, что будешь только моей?
Ngayon ay may iba ka na
А теперь у тебя другой.
Ilang beses kong sinabi na mahal kita
Сколько раз я говорил, что люблю тебя,
Pero ba′t ganon, pagdating sa′yo
Но почему же, когда дело касается тебя,
Pagmamahal ko'y wala na pala
Моя любовь, кажется, исчезла.
Tara, punta tayo sa upuan
Давай, пойдем к тому стулу,
Kung saan ako dapat ang nar′yan
На котором должен был сидеть я,
Ngunit nagbago ang lahat
Но все изменилось,
Nag-iba, ika'y nag-iba
Ты изменилась, ты стала другой.
At ang pwesto ko sa′yo
И мое место рядом с тобой
Ay pwesto na ng iba
Теперь занято кем-то другим.
Oh-woah-oh
О-о-о
Tara, punta tayo sa upuan
Давай, пойдем к тому стулу,
Kung saan ako dapat ang nar'yan
На котором должен был сидеть я,
Ngunit nagbago ang lahat
Но все изменилось,
Nag-iba, ika′y nagsawa
Ты изменилась, тебе все надоело.
At ang pwesto ko sa'yo
И мое место рядом с тобой
Nasaan na ang pwesto ko?
Где же мое место?
At ang pwesto ko sa'yo
И мое место рядом с тобой
Wala na ba akong lugar sa′yo?
Разве у меня больше нет места рядом с тобой?
At ang pwesto ko sa′yo
И мое место рядом с тобой
Nasaan na ang pwesto ko?
Где же мое место?
At ang pwesto ko sa'yo
И мое место рядом с тобой
Wala na ba akong lugar sa′yo?
Разве у меня больше нет места рядом с тобой?
Tara, punta tayo sa upuan (Nasa'n na?)
Давай, пойдем к тому стулу (Где же оно?)
Kung saan ako dapat ang nariyan (Wala na ba?)
На котором должен был сидеть я (Разве его больше нет?)
Ngunit nagbago ang lahat
Но все изменилось,
Nag-iba, ika′y nag-iba
Ты изменилась, ты стала другой.
Ika'y nagsawa na
Тебе все надоело.






Attention! Feel free to leave feedback.