Shane M$ - Alter The Future - translation of the lyrics into Russian

Alter The Future - Shane M$translation in Russian




Alter The Future
Изменить будущее
Haha, haha, haha, ha!
Ха-ха, ха-ха, ха-ха, ха!
First off' we change, Really realize, Death is apart of the wrap
Во-первых, мы меняемся, по-настоящему осознаём, смерть - это часть игры.
Yeah yeah, Can't make sense, Can't make sense
Ага, ага, не имеет смысла, не имеет смысла.
But I do on the low, I was taking my first really as a joke
Но я понимаю, почему они действительно конкурируют.
I could see, why they really competing though?
Я тоже сначала воспринял это как шутку.
Feeling so safe in my skin, comfortable
Чувствую себя в своей тарелке, комфортно.
Where I'm going, Energy shifted that shit big
Куда я иду, энергия сдвинула это дерьмо по-крупному.
I told them please do not test me
Я сказал им, пожалуйста, не испытывайте меня.
Running away from all of my fears
Убегаю от всех своих страхов.
Running away from the future it is near
Убегаю от будущего, оно близко.
Making them some sense, I ain't really staying here (yeah)
Объясняю им, я на самом деле не останусь здесь (ага).
Making them bands, it rained in here (yeah)
Зарабатываю деньги, здесь дождь из денег (ага).
Alter the, alter the, alter the past
Изменить, изменить, изменить прошлое.
First off we change up, we really relapse
Сначала мы меняемся, мы действительно срываемся.
Death is a part of the wrap, Saturn or mars & I'm going for that
Смерть - часть игры, Сатурн или Марс, и я стремлюсь к этому.
Most of these people they hated that
Большинство из этих людей ненавидели это.
Thinking so positively, Can't ever look back, Bringing me back
Думаю так позитивно, никогда не оглядываюсь назад, возвращаюсь.
Might ruin that chance (yeah) Shane M$ always on the track
Могу испортить этот шанс (ага), Шейн М$ всегда на трассе.
I know they can't stand that, Maybe they never expected this
Я знаю, они этого не выносят, может быть, они никогда не ожидали этого.
I do not ever take a diss, To be honest I really miss
Я никогда не воспринимаю оскорбления на свой счёт, если честно, я действительно скучаю.
Talking 'bout all the realness, But this deluxe be all cap
Говорят о реализме, но этот делюкс - просто показуха.
Don't attach me like I'm bad, Why you scared, your better than that
Не цепляйтесь ко мне, как будто я плохой, почему ты боишься, ты лучше.
I was taking my time it's just the fact, Most of them dissing on me
Я не торопился, просто дело в том, что большинство из них меня оскорбляют.
I'm not filled with negativity, Fuck it I go to the city
Я не полон негатива, к чёрту, я еду в город.
Work at the studio, Wait til' they know, I am a engineer, You know?
Работаю в студии, подожди, пока они узнают, я же инженер, понимаешь?
Making you float, Most of them thinking I copy a flow
Заставляю тебя парить, большинство из них думают, что я копирую чей-то флоу.
I'm not entertainment, I'm part of the show, What you know?
Я не развлечение, я часть шоу, понимаешь?
Runnin' the stacks, I'm making it back, Really surpassed
Управляю капиталом, возвращаюсь, действительно превзошёл.
Really came back, It's a second chance (chance)
Действительно вернулся, это второй шанс (шанс).
What you know 'bout best, I cannot ever just text
Что ты знаешь о лучших, я не могу просто написать.
I doesn't mean anything bro
Это ничего не значит, бро.
Telling myself don't worry 'bout them yo' (yeah)
Говорю себе, не беспокойся о них, йоу (ага).
Always gotta put myself first yo' (yo)
Всегда нужно ставить себя на первое место, йоу (йоу).
Always gotta put myself first yo'
Всегда нужно ставить себя на первое место, йоу.
Patient bro (yeah, yeah) They be sending me threats
Терпение, бро (ага, ага), они шлют мне угрозы.
But over the internet bro? Just' just' to goes' really show
Но через интернет, бро? Это просто показывает.
You ain't nothing at all, Fuck it I thinking this is my call
Ты ничтожество, к чёрту, думаю, это мой вызов.
You really know, I'm ready ball, He ain't dribbling status
Ты же знаешь, я готов играть по-крупному, он не владеет статусом.
Fuck it, I find it funny (funny) How you make front of me?
К чёрту, мне смешно (смешно), как ты строишь из себя крутого передо мной?
Then you switch up yo' (like) Like I know this shit (shit)
Потом ты меняешься, йоу (как будто), как будто я не знаю этого дерьма (дерьма).
You is' a joke (a joke) Take it seriously bro (bro)
Ты шутка (шутка), воспринимай это серьёзно, бро (бро).
You a clown to me, I cannot explain, sometimes tell myself
Ты клоун для меня, я не могу объяснить, иногда говорю себе.
Do these listen bro, I just know that, can see who listens man
Они слушают, бро, я просто знаю это, вижу, кто слушает, мужик.
This shit hurt me man (hurt me man) Gotta really move up man
Это дерьмо ранит меня, мужик (ранит меня, мужик), нужно двигаться дальше, мужик.
Feel like I lose it man, Probably I overexpress, Atleast I'm not lying
Чувствую, что теряю это, мужик, возможно, я слишком эмоционален, по крайней мере, я не лгу.
About my Message man, Most of these people not (not)
О своей мысли, мужик, большинство из этих людей нет (нет).
Ever just really catch up on me, I was just singing my songs
Никогда по-настоящему не понимали меня, я просто пел свои песни.
They cannot ever just hate up on me
Они никогда не смогут меня ненавидеть.
Most of these can never, Ever just really control me
Большинство из них никогда не смогут меня контролировать.
Talking that smack (talking that smack) Ain't never gonna work for me
Говорят гадости (говорят гадости), это никогда не сработает со мной.
Can never just see that within me, I do not give a fuck
Никогда не увидят этого во мне, мне плевать.
Like everybody Everybody (clearly)
Как и всем, всем (ясно).
I really wanna believe that these people really for me
Я действительно хочу верить, что эти люди действительно за меня.
Not my myself, Telling myself once again, Telling myself once again
Не я сам, говорю себе снова и снова, говорю себе снова и снова.
I'm so stupid, where do I began? I'm too left far field
Я такой глупый, с чего мне начать? Я слишком далёк от реальности.
Sometimes tell myself (tell myself) If they really listen
Иногда говорю себе (говорю себе), если бы они действительно слушали.
I don't ever acknowledge it, I avoid, express these things
Я никогда не признаю этого, я избегаю, выражаю эти вещи.
Thought they listen, Clearly not, They we're choosing options bruh
Думал, они слушают, но нет, они выбирают другие варианты, братан.
Over me (yeah) Cannot even really lil bruh
Кроме меня (ага), даже не могут, маленький братан.
Ah, Ah, Ah (Ah, Ah, Ah)
А, а, а (а, а, а).
Ah, Ah, Ah (Ah, Ah, Ah)
А, а, а (а, а, а).
Ah, Ah, Ah (Ah, Ah, Ah)
А, а, а (а, а, а).





Writer(s): Shane Malcolm


Attention! Feel free to leave feedback.