Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Appreciation
Wertschätzung
I'm
going
to
be
really
loud
Ich
werde
richtig
laut
sein
& It
be
foggy
wow,
it's
just
the
clouds
Und
es
ist
neblig,
wow,
es
sind
nur
die
Wolken
In
front
of
it
now,
making
this
song
outside
Davor,
mache
diesen
Song
draußen
Make
it
apart
of
my
sound,
this
is
my
true
sound
Mache
es
zu
einem
Teil
meines
Sounds,
das
ist
mein
wahrer
Sound
Really
need
you
now,
really
need
you
now
Brauche
dich
jetzt
wirklich,
brauche
dich
jetzt
wirklich
You
really
appreciate,
when
I
talk
to
you
'mane
Du
weißt
es
wirklich
zu
schätzen,
wenn
ich
mit
dir
rede,
Mädel
But
I
don't
know
if,
you
really
say
these
things
Aber
ich
weiß
nicht,
ob
du
diese
Dinge
wirklich
sagst
You
really
appreciate,
when
I
talk
to
you
'mane
Du
weißt
es
wirklich
zu
schätzen,
wenn
ich
mit
dir
rede,
Mädel
But
I
don't
know
if,
you
really
say
these
things
Aber
ich
weiß
nicht,
ob
du
diese
Dinge
wirklich
sagst
I'm
going
to
be
really
out
Ich
werde
richtig
abwesend
sein.
But
it
be
foggy
wow,
it's
just
the
clouds
Aber
es
ist
neblig,
wow,
es
sind
nur
die
Wolken
In
front
of
it
now,
making
this
song
outside
Davor,
mache
diesen
Song
draußen
Make
it
apart
of
my
sound,
this
is
my
true
sound
Mache
es
zu
einem
Teil
meines
Sounds,
das
ist
mein
wahrer
Sound
Really
need
you
now,
really
need
you
now
Brauche
dich
jetzt
wirklich,
brauche
dich
jetzt
wirklich
Really
need
you
now,
really
need
you
now
Brauche
dich
jetzt
wirklich,
brauche
dich
jetzt
wirklich
Don't
go
ghost!
ghost!
(ghost)
Werde
nicht
zum
Geist!
Geist!
(Geist)
You
really
appreciate,
when
I
talk
to
you
'mane
Du
weißt
es
wirklich
zu
schätzen,
wenn
ich
mit
dir
rede,
Mädel
But
I
don't
know
if,
you
really
say
these
things
Aber
ich
weiß
nicht,
ob
du
diese
Dinge
wirklich
sagst
You
really
appreciate,
You
really
appreciate
Du
weißt
es
wirklich
zu
schätzen,
Du
weißt
es
wirklich
zu
schätzen
You
really
appreciate,
when
I
talk
to
you
'mane
Du
weißt
es
wirklich
zu
schätzen,
wenn
ich
mit
dir
rede,
Mädel
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shane Malcolm
Attention! Feel free to leave feedback.