Shane M$ - Better Life - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Shane M$ - Better Life




Better Life
Лучшая жизнь
I heard you left yo mans
Я слышал, ты ушла от своего парня,
I really can't pretend
Не могу притворяться,
That I don't like you girl, more than just a friend
Что ты мне нравишься больше, чем просто друг.
I really wish we were, more than just friends
Я бы очень хотел, чтобы мы были больше, чем просто друзья.
I got them butterfly vibes, we fly so fucking high
У меня эти бабочки в животе, мы летаем так высоко,
Almost touch blue skies
Почти касаемся голубого неба.
I be breaking limits with my own vibe
Я расширяю границы своей энергетикой,
I hope they try, don't lose my mind
Надеюсь, они попробуют, не теряя рассудка.
Can't really do this anymore
Больше не могу так делать,
I was in my mind, having some wars
У меня в голове были свои войны.
I wanna go back to august & I just wanna go
Хочу вернуться в август и просто хочу вернуться
Back to iberostar, then change my mindset woah
Обратно в Iberostar, а затем изменить свое мышление, вот так.
Change up what I got woah
Изменить то, что у меня есть, вот так.
Change up what I got woah (where the love) yeah yeah
Изменить то, что у меня есть, вот так. (Где любовь?) Да, да.
Where's the love? (yeah, yeah)
Где любовь? (Да, да)
Where's the love? (yeah, yeah)
Где любовь? (Да, да)
I miss the fun (yeah, yeah)
Мне не хватает веселья. (Да, да)
I'm so numb (yeah, yeah)
Я такой онемевший. (Да, да)
I sing a song (nah, nah, nah, nah, nah)
Я пою песню. (Нет, нет, нет, нет, нет)
Better have a red rose or some shit
Лучше бы красная роза или что-то в этом роде.
Nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет.
Better have red rose' some shit
Лучше бы красная роза, что-то в этом роде.
I do all of this, man I don't know man
Я делаю все это, чувак, я не знаю, чувак.
Man I been so dead
Чувак, я был таким мертвым.
Man I feel the end
Чувак, я чувствую конец.
I won't come to the end, the end will to come to me
Я не приду к концу, конец придет ко мне.
I won't come to the end, the end will to come to me
Я не приду к концу, конец придет ко мне.
I won't come to the end, the end will to come to me
Я не приду к концу, конец придет ко мне.
I won't come to the end, the end will to come to me
Я не приду к концу, конец придет ко мне.
I won't go to the end, the end will to come to me
Я не пойду к концу, конец придет ко мне.
Come to me, leave me please
Приди ко мне, оставь меня, пожалуйста.
Leave me please, then see me
Оставь меня, пожалуйста, а потом увидишь меня.
They see me, I see what, I know right
Они видят меня, а я вижу, что... я знаю, что правильно.
I know what's right, I can't deny
Я знаю, что правильно, я не могу отрицать.
I hope a for a better life!
Надеюсь на лучшую жизнь!
I really wish I was on mars!
Вот бы мне быть на Марсе!
I really be malcolm on mars!
Я бы был Малкольмом на Марсе!
& That just comes from the heart!
И это идет от самого сердца!
I wish I was on mars!
Вот бы мне быть на Марсе!
I don't know what I just start
Я не знаю, с чего мне начать.
I really hope they understand me now
Я очень надеюсь, что они меня теперь понимают.
I hope they understand at what I was going through
Надеюсь, они понимают, через что я прошел.
Cause I understand myself & I hope they understand me too!
Потому что я понимаю себя, и надеюсь, они тоже меня понимают!
Talking 'bout? Talking 'bout?
О чем ты? О чем ты?
Leave this here, what you talking 'bout?
Оставь это здесь, о чем ты?
Talking 'bout? Talking 'bout?
О чем ты? О чем ты?





Writer(s): Shane Malcolm


Attention! Feel free to leave feedback.