Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo'
this
beat
actually
really
hard
(ayo,
Shane
M$
you
killed
this)
Yo,
dieser
Beat
ist
echt
krass
(ayo,
Shane
M$,
du
hast
ihn
gekillt)
Man
she
pretty
bro
(she
pretty
bro)
hol'
up
Mann,
sie
ist
hübsch,
Bro
(sie
ist
hübsch,
Bro)
warte
mal
Nah
(annaka)
yeah,
yeah,
yeah
(ya
dig,
ayo
shane
malcolm)
Nein
(annaka)
ja,
ja,
ja
(verstehst
du,
ayo
Shane
Malcolm)
Yeah,
explain
why
I
feel
today
(I
can
tell
bruh)
Ja,
erklär
mir,
warum
ich
mich
heute
so
fühle
(Ich
kann
es
verstehen,
Bruder)
Feel
you
distancing
yourself
from
me
(I
understand)
Ich
fühle,
wie
du
dich
von
mir
entfernst
(Ich
verstehe)
You
seem
like'
you
found
another
one
(another
one)
Du
scheinst
eine
andere
gefunden
zu
haben
(eine
andere)
& I'm
not
that
pissed,
not
that
dumb
(nah)
Und
ich
bin
nicht
sauer,
nicht
so
dumm
(nein)
& I'm
still
stuck
on
you
since
last
year
too
(not
that
mad,
no)
Und
ich
hänge
immer
noch
an
dir,
seit
letztem
Jahr
auch
(nicht
so
sauer,
nein)
Yeah,
I
know
it's
hard
to
really
tell
them
too
(I
understand
it
now)
Ja,
ich
weiß,
es
ist
schwer,
es
ihnen
auch
zu
sagen
(Ich
verstehe
es
jetzt)
I
understand
it
now,
I
wish
they
knew,
nah
i
understand
it
now
Ich
verstehe
es
jetzt,
ich
wünschte,
sie
wüssten
es,
nein,
ich
verstehe
es
jetzt
They
don't
even
listen
to
me,
they
don't
even,
Sie
hören
mir
nicht
einmal
zu,
sie
hören
nicht
einmal,
Or
my
music
I'm
not
on
no
one's
play'
Oder
meine
Musik,
ich
bin
auf
keiner
Playlist
Should've
realized
Shane'
Slatt,
(slatt
slatty
slatt)
damn!
yeah!
Hätte
es
merken
sollen,
Shane'
Slatt,
(slatt
slatty
slatt)
verdammt!
ja!
Kinda
just
hurts
me,
Not
on
no
one's
Playlist'
I
can
check
Es
tut
mir
irgendwie
weh,
auf
keiner
Playlist,
ich
kann
nachsehen
No
one
added
me
to
their
personal
playlist,
Even
in
my
local
town'
Niemand
hat
mich
zu
seiner
persönlichen
Playlist
hinzugefügt,
nicht
einmal
in
meiner
Heimatstadt'
Personal
PR
(haha,
genuinely)
Foe
nem'
not
talking
smack
Persönliche
PR
(haha,
ehrlich)
Foe
nem'
redet
keinen
Mist
Not
talking
deep,
They
just
don't
accept
the
hurt
(hurt)
Redet
nicht
tiefgründig,
sie
akzeptieren
einfach
den
Schmerz
nicht
(Schmerz)
Oh
my
god,
Cannot
explain,
Heartbreak
hotel
(damn)
Oh
mein
Gott,
kann
es
nicht
erklären,
Heartbreak
Hotel
(verdammt)
Heartbreak
hotel,
Heartbreak
hotel,
More
than
I
need
to
bro
(bro)
Heartbreak
Hotel,
Heartbreak
Hotel,
mehr
als
ich
brauche,
Bro
(Bro)
I
done
enough,
oh
you
think
you
so'
oh
my
god
Ich
habe
genug
getan,
oh,
du
denkst,
du
bist
so'
oh
mein
Gott
What
have
I
done?
I've
done
enough,
uh'
Was
habe
ich
getan?
Ich
habe
genug
getan,
äh'
I
know
they
tryna'
forget
bro,
Guess
I'll
take
the
L'
Ich
weiß,
sie
versuchen
es
zu
vergessen,
Bro,
ich
nehme
wohl
die
Niederlage
hin
Cuh'
I
can't
forget
it
though,
Cuh'
nothing!
Denn
ich
kann
es
nicht
vergessen,
denn
nichts!
I
do
not
know
(oh
oh)
I
do
not
know
(oh
oh)
Ich
weiß
es
nicht
(oh
oh)
Ich
weiß
es
nicht
(oh
oh)
Open
up
(woah,
woah,
oh,
oh,
oh)
Am
I
tweakin'
out?
Öffne
dich
(woah,
woah,
oh,
oh,
oh)
Raste
ich
aus?
Am
I
tweakin'
out?
Am
I
really
trying
to
fix
it
wow
Raste
ich
aus?
Versuche
ich
wirklich,
es
zu
reparieren,
wow
Am
I
really
tweakin'
out?
(nine)
Am
I
really
tryna'
fix
Raste
ich
wirklich
aus?
(neun)
Versuche
ich
wirklich,
es
zu
reparieren
All
of
the
problems
(nine)
(why)
All
die
Probleme
(neun)
(warum)
Am
I
tryna'
really
really
patch
it
up
with
my
slime
Versuche
ich
wirklich,
wirklich,
es
mit
meinem
Schatz
wieder
gutzumachen?
I
could
never
end
it,
On
a
bad
note,
why?
with
[?]
this
time
(no
cap)
Ich
könnte
es
nie
beenden,
auf
eine
schlechte
Art,
warum?
Mit
[?]
diesmal
(keine
Lüge)
[?]
was
a
real
one,
why?
I
cannot
just
even
deny
(aye,
aye,
aye)
[?]
war
ein
echter
Mensch,
warum?
Ich
kann
es
einfach
nicht
leugnen
(aye,
aye,
aye)
We
were
not
even
talking
like
that
Wir
haben
nicht
einmal
so
geredet
All
of
them
really
be
hating
me,
why?
Alle
hassen
mich
wirklich,
warum?
I
was
trying
to
really'
really
be
there,
On
my
life
Ich
habe
wirklich
versucht,
wirklich
da
zu
sein,
bei
meinem
Leben
I
don't
even
know
why
they'll
always
try
to
hate
me
twice
Ich
weiß
nicht
einmal,
warum
sie
immer
versuchen,
mich
zweimal
zu
hassen
Building
my
friendship
with
[?]
Cause'
They
got
in
between
of
it
Baue
meine
Freundschaft
mit
[?]
auf,
weil
sie
dazwischen
gekommen
sind
Then
they
said
"what's
wrong
with
shane"
"cut
him
off"
Dann
sagten
sie:
"Was
ist
los
mit
Shane",
"Schneide
ihn
ab"
That
hurt
my
feelings,
it
hurt
my
feelings,
Das
hat
meine
Gefühle
verletzt,
es
hat
meine
Gefühle
verletzt,
It
hurt
my
feelings
telling
her
to
cut
me
off'
Es
hat
meine
Gefühle
verletzt,
ihr
zu
sagen,
sie
soll
mich
abschneiden'
Atleast
I
really
stop,
She
really
had
to
block
Wenigstens
habe
ich
wirklich
aufgehört,
sie
musste
mich
wirklich
blockieren
She
don't
like
me,
She
won't
talk
Sie
mag
mich
nicht,
sie
wird
nicht
reden
She
a
must,
But
it
is
tough
Sie
ist
ein
Muss,
aber
es
ist
hart
Missing
her
more
ever,
Burden'
Think
I
saw
you
in
a
truck
Vermisse
sie
mehr
denn
je,
Bürde'
Ich
glaube,
ich
habe
dich
in
einem
Truck
gesehen
My
feelings
just
got
fucked
up,
There's
a
reason
I
am
numb
Meine
Gefühle
sind
einfach
kaputt,
es
gibt
einen
Grund,
warum
ich
taub
bin
Man
she
pretty
bro,
Them
decisions
way
too
dumb
Mann,
sie
ist
hübsch,
Bro,
diese
Entscheidungen
sind
viel
zu
dumm
But
I
guess
your
having
fun
(talking
about
nine)
Aber
ich
schätze,
du
hast
Spaß
(spricht
über
neun)
With
other
dudes
& other
people
(aye)
that's
too
much
Mit
anderen
Typen
& anderen
Leuten
(aye)
das
ist
zu
viel
Shane
(shane)
Damn,
damn,
(damn)
Shane
(Shane)
Verdammt,
verdammt,
(verdammt)
Man
she
pretty
bro,
& I
know,
I
know,
(yeah)
& I
know
(woah)
Mann,
sie
ist
hübsch,
Bro,
& ich
weiß,
ich
weiß,
(ja)
& ich
weiß
(woah)
That
is
for
you
(yeah)
Really
just
helping
myself
out,
Das
ist
für
dich
(ja)
Hilft
mir
wirklich
nur
selbst,
Man
she
pretty
bro
(she
pretty
bro)
hol'
up
Mann,
sie
ist
hübsch,
Bro
(sie
ist
hübsch,
Bro)
warte
mal
Nah
(annaka)
yeah,
yeah,
yeah
(ya
dig,
ayo
shane
malcolm)
Nein
(annaka)
ja,
ja,
ja
(verstehst
du,
ayo
Shane
Malcolm)
Yeah,
explain
why
I
feel
today
(I
can
tell
bruh)
Ja,
erklär
mir,
warum
ich
mich
heute
so
fühle
(Ich
kann
es
verstehen,
Bruder)
Feel
you
distancing
yourself
from
me
(I
understand)
Ich
fühle,
wie
du
dich
von
mir
entfernst
(Ich
verstehe)
You
seem
like'
you
found
another
one
(another
one)
Du
scheinst
eine
andere
gefunden
zu
haben
(eine
andere)
It's
unfortunate
but
like
bro
Es
ist
bedauerlich,
aber
wie
Bro
Growing
up
bro'
I
just
got
cheated
on,
& cheated
on
Als
ich
aufwuchs,
Bro,
wurde
ich
betrogen,
und
betrogen
Cheated
on
& like'
I
was
never
an
ugly
kid,
you
know
I'm
sayin?
Betrogen
und
so'
Ich
war
nie
ein
hässliches
Kind,
verstehst
du,
was
ich
meine?
I
wasn't
an
ugly
kid,
I
was
respectful,
like
I
was
mad
mannerable,
Ich
war
kein
hässliches
Kind,
ich
war
respektvoll,
ich
war
sehr
manierlich,
I
was
actually
more
quiet
than
now
(advice)
Ich
war
tatsächlich
ruhiger
als
jetzt
(Ratschlag)
Building
my
friendship
up,
with-
Baue
meine
Freundschaft
auf,
mit-
Like
I
just,
Bro
like
I
just
remember
getting
cheated
on
&
Ich
erinnere
mich
einfach,
Bro,
wie
ich
betrogen
wurde
&
Cheated
on
& cheated
on
& cheated
on
bro
& lied
to
Betrogen
& betrogen
& betrogen,
Bro,
und
belogen
& Cheated
on
bro,
The
way
I
feel
is
this'
Und
betrogen,
Bro,
so
fühle
ich
mich'
Bro
it's
ok'
listen
it's
okay?-
I
ain't
gon'-
Bro,
es
ist
okay'
hör
zu,
es
ist
okay?-
Ich
werde
nicht-
Bro,
listen
I
learned
something
that'
last
year
Bro,
hör
zu,
ich
habe
letztes
Jahr
etwas
gelernt
I'm
a
slut,
(yeah)
I'll
fuck
you'
Ich
bin
eine
Schlampe,
(ja)
ich
werde
dich
ficken'
Cause
that
don't
mean
your
mind
not
in
the
right
place
Weil
das
nicht
bedeutet,
dass
dein
Verstand
nicht
am
richtigen
Platz
ist
I
don't
wanna
disrespect
them
like
that!
Ich
will
sie
nicht
so
respektlos
behandeln!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.